edición general
kapi

kapi

En menéame desde julio de 2006

6,06 Karma
43K Ranking
Enviadas
Publicadas
Comentarios
Notas

8 errores comunes en traducciones informáticas [57]

  1. #1 Y no me vale que encriptar signifique "meter en la cripta"

    Eso es precisamente lo que decía mi profe de cripto :-P O sea, que en los trabajos había que poner "cifrar" y "descifrar" o habría CONSECUENCIAS.

    #3 O quizá están valorando incluir otras palabras más interesantes como Bulldozer lema.rae.es/drae/?val=bulldozer

    Pensaron traducirla como "duermetoros", pero a la mañana siguiente con la resaca cambiaron de idea.

menéame