#1 Desde que empecé a estudiar la noble lengua de Shakespeare y la profesora nos enseñaba que el verbo ser o estar (to be) se utilizaba indistintamente para ambos casos, mi planteamiento de ser traductor de inglés se esfumó.
A propósito, a tu edad sigues creyendo en el cielo??
El problema sería que apareciera una mancha negra