#2 Pues odio dar la razón a la Elena, pero se dice "iros". Nadie jamás de los jamases en castellano ha dicho "idos" como imperativo de ir. Idos significa "alocaos", nunca "marchaos".
A algún filólogo que se toma la regularidad demasiado a pecho le ha dado por decir que se debería decir "idos". Es absurdo, nadie lo dice, ni siquiera en un registro culto. El verbo "ir" es el más irregular del castellano, con "ser", y cambia incluso de raíz dependiendo del tiempo verbal. ¿Por qué no se acepta una forma irregular más?
Decir "idos" es una hipercorrección, propia de pedantes o académicos.
Por una vez, nuestra querida Elena la campechana, la que habla como el pueblo, habla bien.
#86 Los imperativos no se analizan así. Aunque se diga id, no hay por qué decir idos (en todo caso sería "íos"), igual que de "marchad" no se deduce *marchados
#94 Para cualquier noticia relacionada con un país de idioma románico, debería estar casi prohibido enviar noticias en inglés. Tu mensaje muestra que estamos colonizados por los anglosajones hasta los tuétanos, no sólo en las noticias sino hasta en el ocio
#2 Eso es verdad ahora y es una ley casi universal, cuanto más extendido está tu idioma, menos incentivos tienes para aprender otro, y ese es precisamente uno de los mejores argumentos en favor del esperanto.
Pero hay que recordar que el inglés es el idioma más difundido apenas desde hace un siglo, y tampoco durará tanto en ese pedestal. Desde luego, menos que el latín
#13 ¿El argumento no es un poco incoherente? Dices que el esperanto está hecha para una región concreta (deduzco que europea) y te decantas por una más restrictiva todavía. Incluso aunque la primera afirmación fuera correcta (que lo es sólo en parte), la deducción debería ser la contraria, ¿no?
Hay que recordar que hay una diferencia entre lenguas "a priori" y lenguas "a posteriori". Hubo varios proyectos de lenguas filosóficas a priori, y el artículo cita la más conocida, la de Wilkins, que están bien descritos en el libro de Umberto Eco "En busca de la lengua perfecta". La de Newton es de ese tipo.
El esperanto es de otro tipo: no intenta describir el mundo, sino servir de lengua auxiliar. No es que haya una diferencia total entre ambos enfoques, pero tampoco se puede decir que el objetivo sea el mismo.
De todas formas, me quedo con la última afirmación: la lengua de Wilkins quedó para los estudiosos y el esperanto para los más valientes. Pues sí
#56 El sonido de B/V es oclusivo total a comienzo de frase o tras algunas consonantes, pero se relaja sin cerrar del todo los labios, hasta hacerse casi fricativo, entre vocales. Pero se trata de variantes delmismo sonido.
#3 ¿De verdad estamos discutiendo otra vez sobre el nombre del idioma? ¿A estas alturas pensáis que alguno va a decir algo nuevo? Cansinos que sois (todos)
#37 Pues estás cometiendo una incorrección, por hipercorrecto. Hay dos sonidos de la B, dependiendo de la posición, pero no depende de la grafía B/V, y nunca ha dependido
#3 Parece que "residencia de ancianos" evoca algo cutre, propio de pobres abandonados. No tiene por qué ser así y deberíamos quitar esa imagen, para bien de toda la sociedad
#23 Yihadistas hay unos cuantos en esa guerra, y el gobierno de EEUU ha coqueteado y sigue coqueteando con algunos de los grupos yihadistas, incluyendo al Frente Al-Nusra y algún otro "moderado"
#22 No cambies de conversación. Yo he refutado tu afirmación del comentario #4, que es distinta de la que afirmas ahora. O sea, que no tengo por qué buscar lo que a ti te dé la gana afirmar en cada momento.
#6 Hay decenas de artículos sobre la desaparición de las lenguas escritos en esperanto. Otra cosa es que no sepas buscarlos
Escribe "malapero de lingvoj" en un buscador, y verás cómo te aparecen unos cuantos.
#4 ¿Pero qué dices? ¿que el gobierno de EEUU no puede operar en Siria sin permiso del gobierno de Asad? ¡Pero si es lo que llevan haciendo toda la guerra en contra, y precisamente para intentar cargarse ese gobierno!
¿Y tú te llamas "experto militar? ¡Vaya huevazos que tienes!
La verdad es que la visión sobre el grado de integración de esos inmigrantes (perdón "expatriados") es demoledora. Y en el contexto del debate británico sobre Europa, inmigración e integración, aún más. No parece que sean conscientes de la paradoja
#40 Eso que adjuntas es una propuesta de una Comisión parlamentaria, no una resolución oficial. Desconozco si luego se aprobó como ley, pero que presentas no tiene ningún valor legal.
#84 El esperanto no aparece en los listados precisamente porque sólo se puede aprender desde el inglés. Pero tengo una buena noticia: a finales de junio se espera que esté completamente terminada la versión desde el español. Se va a notar www.duolingo.com/course/eo/es/
c/c #108
#37 La hidráulica ha provocado muchos más muertos por accidentes que las nucleares, sin duda alguna. Sólo en España tenemos una lista de catástrofes bastante considerables.
Si aquí menciono Ribadelago o Torrejón el Rubio o Tous, a la mayoría ni os suena.
El mantenimiento de las presas en España deja mucho que desear, pero eso parece que no le interesa a nadie. De las minas de carbón ya ni hablamos. Todo el interés lo recibe el tipo de energía más llamativo, no el más peligroso