No llego a entender muy bien qué les molesta tanto a algunos mexicanos de esta ficción. El país que hace folklore con las calaveras y diablitos, que reza a Nuestra Señora de la Santa Muerte y festeja con narcocorridos. ¿Alguien se imagina a los españoles ofendidos porque Adrien Brodi no tenga acento andaluz en el biopic de "Manolete"?
#2 Añado que les debe doler en su orgullo "woke" que se apropien de personajes de su cultura. Ahí tienes a el Cantinflas de Oscar Jaenada como ejemplo.
Si en vez de Karla Sofía Gascón hubiesen elegido a Yalitza Aparicio la habrían criticado igual. Son muy sangrones los mexicanos cuando se ponen a ello.
La letra de la canción habla sobre el deseo de que algo o alguien desaparezca, no porque lo odie, sino porque no puedo olvidar. La canción es una expresión de la nostalgia y el amor por alguien que se ha ido. Silvio Rodríguez ha explicado que la canción fue compuesta para una mujer llamada Emilia Sánchez, quien fue su primer amor.
La canción tiene un significado profundo y poético, y ha sido interpretada de diferentes maneras por los fanáticos y críticos de música. Sin embargo, según Silvio Rodríguez, la canción es simplemente una expresión de amor y nostalgia por alguien que se ha ido.