Independientemente de la opinión sobre el feminismo o la huelga de cada uno está claro que ha sido una noticia importante hoy, y un grupo de gente se ha dedicado activamente a impedir que llegase a portada.
Soy usuaria registrada de meneame desde 2007 pero hoy voy a cerrar la cuenta. Si queréis que está página sea un reflejo de como os gustaría que fuera el mundo, muy bien, pero a mi eso no me interesa nada.
#57 El atún de lata es bonito o atún claro, es un pescado mediano. El que tiene altos niveles de metales pesados es el atún rojo que es un pescado mucho mayor y muchísimo más caro
#40 No estoy muy segura pero creo que las migas son aún más subproducto, los trozos o puntas que es lo que creo que meten en las latas son trozos pequeños que quedan de sacar los cortes buenos, las migas me parece que son los recortes que quedan al cortar el pescado, como si fueran astillas así que más baratas aún.
#9 Matizo sobre mi inglés : tengo un certificado B2 y hace años que trabajo en inglés, con lo cual creo que cumplo el nivel que citas. No tengo problemas de comprensión nuca, ni con personas con mucho acento. Pero suelo comunicarme con gente que tampoco son hablantes nativos y cuando tengo que escribir textos importantes me los corrige una filóloga y siempre tengo errores, además en cuanto dejo el ámbito técnico noto que me falta mucho vocabulario. Cuando he hecho pruebas para atención al cliente inglés no las he pasado. Y tengo un acento terrible. No podría dar clases de inglés ni traducir al inglés, y desde luego no podría pasar por bilingue en inglés ni de coña.
Conozco estas expresiones por cosas particulares: la primera aparece en la canción del partisano, mi padre siempre ponía la versión de Leonard Cohen, la segunda es la fórmula que uso para buscar en Internet de quien es una canción o una letra y ya no recuerdo como la aprendí, la tercera porque siempre la usaba mi profesor de inglés.
No creo que sean tan específicas como para determinar que alguien sea hablante nativo o no, a mi me parece más difícil por ejemplo poner correctamente el orden de los adjetivos en algunos casos o no usar preferentemente la palabra de origen latino en lugar de la anglosajona cuando hay dos sinónimos.
Mi inglés es bastante malo, un B2 raspadito, ni muchísimo menos podría pasar por bilingue, y sé las tres expresiones porque son las típicas que llaman la atención si escuchas música, lees o ves películas en inglés
No sé si las cuentas dan o no, lo que sé es que la conserva se hace con los restos de sacar otras piezas más caras como lomos o ventresca de manera que el coste de la materia prima y la mano de obra no se reparte uniformemente y seguramente el precio del pescado que va en la lata sea la mitad o la tercera parte que el de la materia prima.
#5 Yo he estado buscando empleo ocho horas al día durante bastante tiempo (a veces compaginandolo con cursos) y no se muere nadie, no es un esfuerzo exagerado: un día te inscribes en páginas de búsqueda de empleo nuevas, otro sales a repartir cv, otro escribes emailes a conocidos, otro te apuntas a ofertas por internet, otro buscas empresas por Internet y mandas autocandidaturas, otro te acercas a la cámara de comercio u otras organizaciones sectoriales a hablar con quien puedas, otro te acercas a ver a un par de personas que te pueden ayudar en persona y cuando no te quedan más ideas empiezas otra vez por el principio.
Mis padres se acababan de cambiar de domicilio cuando el referéndum del Estatuto de Andalucía y votaron dos veces porque aparecían en el censo de los dos domicilios, el nuevo y el viejo
Interesante vídeo pero creo que lo de la pelota es un error. No sé si será igual para todos pero mis perros no buscan la pelota con la vista sino con el olfato y la encuentran igual de noche, escondida en un armario o donde sea que no la pueden ver.
#190 No lo sé, eso tendrán que saberlo los que evalúan a los estudiantes. Yo conozco gente educada integramente en otros idiomas, hijos de emigrantes que jamás estudiaron castellano en el colegio, y lo hablan y escriben perfectamente. De todas formas, insisto, no creo que la competencia lingüistica sea algo opinable, es algo que se puede medir, y sin estar especialmente interesada en el tema nunca he escuchado, cuando se habla de los famosos informes PISA u otros parecidos, que haya una diferencia importante en lengua castellana entre las comunidades con lengua propia y las que no. De hecho creo que las que daban nivel mas bajo en esa materia eran Murcia y Extremadura.
#165 En realidad yo estoy de acuerdo contigo. El nivel de castellano de muchos funcionaros (y no funcionarios) es terrible, y no creo que sea un problema de zonas bilingues. O por lo menos que en las oposiciones suspendan a quien tenga faltas de ortografia terribles o no sepan coordinar un sujeto y un predicad.
#134 Yo no estoy mas preocupada por en que lengua me hable el médico que de que me cure bien. Son preocupaciones distintas y no son excluyentes. Yo soy castellanoparlante, exijo que el médico que me atienda entienda ese idioma porque si estoy en urgencias con un dolor insoportable no me da la gana de tener que explicar lo que me pasa en otra lengua que no sea la mía, siendo oficial en mi país, y estando esos médicos pagados con mis impuestos.
Lo único que digo es que, dado que yo hago esa exigencia, y dado que hay personal sanitario bilingüe suficiente, entiendo que los gallegofalantes, vascohablantes, etc, hagan lo mismo en sus comunidades autónomas. Si hubiese falta de médicos que hablasen una u otra lengua, o si estuviésemos hablando de un super especialista en una cosa concreta, la situación sería otra y habría que analizarla, pero es la que es.
#136 Para entrar en la universidad, tanto en Bilbao, como en Vigo o en Cuenca, hay que aprobar el PAU (antigua selectividad) en la que hay un examen de castellano. Si es muy fácil, que lo pongan mas difícil para todos.
#80 Tienes razón. Pero, tal y como se puede ver en este hilo, ni siquiera quienes se quejan de la "imposición" pueden mencionar un solo caso en que, en Galicia, se imponga el uso del gallego frente al uso del castellano.
#62 Es una ironía. Se ve que los dos vamos igual de cortos de luces. De todas formas me tranquiliza que esos sean todos los terribles problemas a los que se tienen que enfrentar en Galicia aquellos a los que no quieren hablar nada mas que castellano.
Soy usuaria registrada de meneame desde 2007 pero hoy voy a cerrar la cuenta. Si queréis que está página sea un reflejo de como os gustaría que fuera el mundo, muy bien, pero a mi eso no me interesa nada.