#132 ¿Lo ves? Hablamos de cosas diferentes. Yo de filología, mira el titular: "La Acadèmia de la Llengua responde al PP que valenciano y catalán 'son la misma lengua'".
Cómo utilice ERC el término "Païssos Catalans" es algo que me trae tan sin cuidado como la manera en que el PP pudiera utilizar el de "Hispanidad" si le diera por ello. Y no veo en ningún momento que tengan mucho que ver ninguno de ellos con el asunto real de la noticia. Se trata de que el PP dijo que (como ya puse en mi comentario):
"El valenciano viene de los íberos, en el siglo VI antes de Cristo, incluso antes, ya que hunde sus raíces en la más profunda prehistoria."
www.meneame.net/story/valenciano-lenguaje-ibero-segun-pp-val
y eso es mentira porque el valenciano es un dialecto del catalán que, a su vez, lo es del latín.
www.langcen.cam.ac.uk/resources/lang-cd/lang_cd.php
#36 "Païssos Catalans" es el equivalente a Francofonía o Hispanidad:
"Acuñado a finales del siglo XIX con enfoque más cultural que político,[cita requerida] sus defensores mantienen su relevancia descriptiva neutra y no necesariamente ideológica, por analogía con otros como Francofonía o Hispanidad, utilizados para identificar territorialmente la presencia de una comunidad lingüística dividida en diferentes países o regiones."
#36 Precisamente lo raro sería que el político argentino (quiero resaltar la palabra POLÍTICO) se empecinara en afirmar que el argentino es una lengua diferente del castellano y que ya se hablaba mucho tiempo antes de la llegada de los conquistadores.