Tecnología, Internet y juegos
62 meneos
160 clics
Alba Calvo, premio a la mejor traducción de videojuegos de España: «Sí, se puede vivir de esto»

Alba Calvo, premio a la mejor traducción de videojuegos de España: «Sí, se puede vivir de esto»

Nunca me hubiera imaginado que fuera a traducir un videojuego sobre Tintín, Geralt de Rivia o Gollum», dice Alba Calvo (Cee, 1987). Hoy es una profesional de referencia, acaba de ganar el premio a Mejor Traducción de Videojuegos por su trabajo junto a otros 10 profesionales en Baldur's Gate III, de una industria que aprendió «explorando y trabajando duro».

| etiquetas: premio , traducción , videojuegos , españa , baldurs gate iii
52 10 0 K 204
52 10 0 K 204

menéame