edición general

encontrados: 11, tiempo total: 0.004 segundos rss2
68 meneos
3566 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Diez curiosidades sobre la historia de la lengua española que desconocías

¿De dónde viene la lengua de Cervantes, Borges o Ylenia de ‘Gandía Shore’? ¿Cuál fue el primer documento escrito en ella? ¿Siempre existió ese lugar común de que los de Valladolid hablan el mejor castellano (y que sabemos que es una frase rancia)? Para saber de dónde viene ese idioma en el que nos comunicamos todos los días hemos acudido al libro ‘La maravillosa historia del español’ y nos hemos sorprendido con algunas de las curiosidades que nos hemos encontrado.
9 meneos
88 clics

Hugh Reid, el aventurero escocés que "inventó" el espanglish en el siglo XIX

La práctica de mezclar el inglés y el español al hablar y escribir que hoy se impone en muchas partes de EE.UU. parece ser más antigua de lo que creíamos. Lee las curiosas cartas que Reid le escribía a un amigo. En 1837, un aventurero escocés llegó a este lugar, se enamoró de Victoria, una mujer hispanohablante y se casó con ella. La nueva pareja se instaló en un rancho cercano a la misión de San Gabriel, en la actual zona de Arcadia, un suburbio de Los Ángeles. El escocés se llamaba Hugh Reid.
4 meneos
175 clics

Aberraciones del Espanglish: El arte de comparecer

Los políticos hablaban hasta hace poco ante los periodistas en rueda de prensa. Ahora comparecen. Comparecen en un accidente ferroviario, comparecen ante el Congreso, comparecen en el juzgado…
8 meneos
78 clics

Sobre testículos, hábitos, prisas y patadas al lenguaje en la jerga científica

El extraño título de esta entrada, bastante absurdo, es reflejo del absurdo que supone el uso frecuente de ciertas expresiones dentro de la jerga científica: concretamente me refiero a los palabros testar, customizar y randomizar, cuyos orígenes se relacionan con los términos mencionados en el título.
13 meneos
39 clics

La RAE acepta “estadounidismo” como variante del español

La argentina Leticia Molinero, integrante de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), ha visto cómo han tenido que pasar largos años para que la Real Academia de la Lengua Española reconozca oficialmente que en Estados Unidos existe una variante del español definida como estadounidismo. La académica apuntó que no se tiene que confundir el estadounidismo con el espanglish.
11 2 0 K 110
11 2 0 K 110
6 meneos
36 clics

ASALE cree que el "hispainglis" es cada vez menos rentable en EEUU

El secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales, ha afirmado hoy en Logroño, en el norte de España, que “el ’hispainglis’ es cada vez menos rentable y una rémora para lograr un empleo” en Estados Unidos (EEUU). López Morales, en una rueda informativa, ha añadido que, en zonas importantes de Estados Unidos, se ha detectado que el personal bilingüe “equilibrado”, con un buen español y un buen inglés, percibe mejores sueldos que el monolingüe en inglés.
1 meneos
35 clics

Quieres aprender espanglish y divertirte?  

Disfruta y aprende el Espanglish. Befriend and enjoy Spanglish. SpanglishOnline.com is all about Spanglish. The biggest Internet collection of funny Spanglish photos plus videos, music, dictionary, articles, events and culture, phrases and different Spanglish around the world.
1 0 5 K -46
1 0 5 K -46
8 meneos
108 clics

Espanglish (Opinión)

Algunos parecen interesados en impresionarte con todo lo que han aprendido, una forma de pedantería y esnobismo, que excluye a quien no sepa los términos ni se atreva a preguntar su significado. El inglés mal hablado se ha vuelto el idioma universal. El lenguaje de los negocios y de la ciencia es el inglés, y quienes lo hablan, en todas las profesiones y en todos los países, ganan un 15% más que sus pares que no lo hablan. Pero una cosa es el inglés y otra el espanglish, que denota poca iniciativa, dificulta la comunicación organizacional...
36 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Lo "malamente" que hablamos los informáticos

[C&P] Soy informático y todos los días me doy cuenta de lo mal que hablamos, del daño irreparable que le hacemos al castellano -que lo sufren también otras lenguas latinas- al mezclarlo con un inglés bastante particular. Esta mezcolanza de los dos idiomas es lo que podemos llamar espanglish.
32 4 5 K 253
32 4 5 K 253
4 meneos
 

Con e de espanglish

[c&p] El término parece haber sido acuñado por el escritor puertorriqueño Salvador Tió ¡en 1948! Es decir, hace 60 años. Tió se quejaba en un artículo de que esta mezcla de idiomas conduciría a "el agrietamiento y el derrumbe de la cultura hispana por la vía del vil-lingüismo".
24 meneos
 

¿Qué es tu nombre? ...curso de espanglish surrealista [VID]

Ahora se explica cómo hablan algunos americanos cuando vienen aquí... Surrealista, sobre todo la sección de "10 frases para el mercado" XD
17 7 0 K 157
17 7 0 K 157

menéame