edición general

encontrados: 347, tiempo total: 0.014 segundos rss2
19 meneos
195 clics

Científicos revolucionan el subtitulado de los vídeos

Desde que se desarrollara el subtitulado para las piezas visuales en la década de los 70 poco o nada ha cambiado en la tecnología. Lo que vemos hoy es muy parecido a lo de varias décadas atrás, un texto en la parte inferior que permite ver a los espectadores la traducción de lo que se dice en el vídeo. Hoy y utilizando la tecnología Dynamic Captioning, científicos de China anuncian un modelo revolucionario que ofrece nuevas ventajas, se trataría de un método de subtítulos donde el texto aparecería sobre bocadillos transparentes a modo de cómic.
18 1 0 K 169
18 1 0 K 169
4 meneos
95 clics

Trailer de El Hobbit subtitulado en castellano

Primer trailer en HD de EL HOBBIT: Un viaje inesperado, de Peter Jackson. Subtitulado en castellano. Estreno 14 de diciembre de 2012
3 1 6 K -39
3 1 6 K -39
4 meneos
36 clics

La localización y el doblaje

"Este es un tema recurrente tanto para jugones como para seguidores habituales de series y películas de la prolífica industria yankee. Sabiendo que no es lo correcto, me gustaría comenzar con una pregunta: ¿Sois partidarios del doblaje o de la versión original subtitulada (o sin subtitular?" (C&P)
11 meneos
26 clics

Canal 9 emitirá dibujos animados en inglés subtitulados en valenciano

Canal 9 emitirá series de dibujos animados en versión original inglesa, subtituladas en valenciano. En concreto, de lunes a viernes de 18.00 a 18.30 horas, se podrán ver en la televisión pública 'La abeja Maya', 'Pekola' y 'Zeke y su pad mágico'. El conseller de Educación, Formación y Empleo, José Císcar, y el director general de Radiotelevisión Valenciana (RTVV), José López Jaraba, han presentado este miércoles este proyecto de emisión de dibujos animados que comienza esta misma tarde.
10 1 0 K 100
10 1 0 K 100
15 meneos
32 clics

Sin subtítulos en la TV los sordos quedan excluídos

"Y sin embargo, uno se pregunta cuántas voces hacen falta para que no nos nieguen el derecho a informarnos en directo, qué minoría somos, y qué escaso peso tenemos cuando hay información que uno no quiere ni puede esperar a recibirla. El domingo pasado, se me llenaron los ojos de rabia al comprobar que el programa "Salvados" de La Sexta no estaba subtitulado." ¿Acaso la gente sorda no tiene derecho a la información?
13 2 0 K 116
13 2 0 K 116
26 meneos
98 clics

Gafas para que los sordos vean películas sin subtítulos [EN]  

El sistema fue demostrado donde llevaron a un jóven con problemas auditivos a ver una película en el cine. Según lo que comentó después, la experiencia fue positiva ya que no tuvo que re-enfocar la vista, sino que las gafas “ponen” los subtítulos sobre la pantalla. No se nota que el texto está cerca y la pantalla está lejos.
26 0 1 K 206
26 0 1 K 206
1 meneos
19 clics

Destino Final 5 subtitulado

Sam Lawton (Nicholas DAgosto) tiene una premonición sobre el colapso de un puente colgante que causa la muerte de sí mismo y de muchos a su alrededor. Pero como la visión se convierte en realidad, Sam se las arregla para salvarse a sí mismo y algu...
1 0 8 K -70
1 0 8 K -70
257 meneos
8207 clics
¿Cómo se subtitula una película en España?

¿Cómo se subtitula una película en España?

Algunos los aman y otros los odian, pero los subtítulos siguen siendo imprescindibles para ver películas en versión original. Hablamos con profesionales y 'amateurs' para que nos expliquen sus secretos
146 111 0 K 472
146 111 0 K 472
13 meneos
19 clics

El Senado pide fomentar la versión original

El Senado acordó ayer, con la única oposición del PP, respaldar una moción presentada por el PSOE en la que se insta al Gobierno a tomar medidas para garantizar el derecho de los ciudadanos a acceder a los contenidos cinematográficos y audiovisuales en el idioma que prefieran.
11 2 0 K 104
11 2 0 K 104
512 meneos
2858 clics

Se abre el debate sobre la versión original subtitulada

El debate sobre la versión original o la doblada se ha abierto en el Congreso de los Diputados a instancia del senador por Valladolid, Jorge Conde, que apuesta por una oferta de contenidos digitales "plural, respetuosa con la diversidad cultural y que garantice el derecho de los ciudadanos a acceder a los bienes culturales en su idioma original". El parlamentario socialista ha recordado que en la mayor parte de la Unión Europea se sigue la práctica del subtitulado, frente al doblaje o la voz en off. También ha puntualizado que España es.....
214 298 0 K 526
214 298 0 K 526
9 meneos
102 clics

Lamas mit Hüten

La primera entrega de una serie que ha hecho furor en Alemania, y subtitulado al español, que al menos un servidor no lo había encontrado.
8 meneos
133 clics

Por qué no me gustan los subtítulos

Es muy común renegar, en círculos culturales, de los doblajes en las películas. Al parecer queda muy elitista ir al cine para leer en la pantalla. Algunos llegan a considerar aberrantes los doblajes. Respeto la opinión de estas personas, pero supongo que es bueno que algunos discrepemos públicamente de este pensamiento (casi) único y digamos claramente que el rey va desnudo.
7 1 8 K -25
7 1 8 K -25
4 meneos
14 clics

David Icke sobre brutalidad policial en Barcelona  

"Este es un punto en el cual creo que es muy importante expresar a todos aquellos con uniforme y traje oscuro en el gobierno q sirve a este sistema. quienes no están instigándolo, si no que están sirviendole instigando. USTEDES NO TIENEN EL PODER. No me importa si están en el ejercito no me importa si obtuvieron no sé cuantas medallas en su uniforme, no me importa en que nivel de sus fuerzas estén. No me importa si hacen barricadas, no me importan si sacan a la gente de las calles, no me importa lo que hagan, no tienen el poder, es su uniforme
3 1 1 K 20
3 1 1 K 20
23 meneos
367 clics

Debtocracy (subtitulado en español)  

Ya están disponibles los subtítulos en español. Los periodistas que rodaron el documental me piden que os transmita su agradecimiento por vuestra colaboración.
21 2 0 K 187
21 2 0 K 187
4 meneos
85 clics

El Credo de Harley Davidson  

Harley-Davidson Creed: "Live by it" subtitulado en ESPAÑOL. El Credo de Harley-Davidson, para los amantes de las 2 ruedas en general y para los de esta mítica moto: Creemos en seguir nuestro propio camino.Creemos en evitar el sistema construido para aplastar a los individuos.Creemos en el cielo.Creemos en la libertad.Creemos en las alforjas y creemos que los vaqueros hacían bien en llevarlas.Creemos en renunciar a darnos por vencidos ante alguien....
1 meneos
57 clics

Conversación entre bebés. (Subtitulado al castellano)  

Responsabilidad Vs Fiesta. Discusión entre dos hermanos. Bebés subtitulados. www.miomioynamasquemio.tk www.miomiomio.tk
1 0 10 K -117
1 0 10 K -117
2 meneos
5 clics

Películas en audio latino o subtituladas

Películas del 2010 y 2011 en audio latino : uploadstation.com/list/FwRFHDy Peliculas del 2010 y 2011 en ingles subtituladas en español: uploadstation.com/list/UuUbnTn Todas en un solo link! Descarga directa!
2 0 7 K -57
2 0 7 K -57
2 meneos
59 clics

Buscador de películas, series y subtítulos online gratis

Ya podeis disfrutar de esta página Web: buscalo.tv . Hasta ahora, cuando querías ver una pelicula / serie online tenías que buscarlo a través de google o entrar directamente en una de las muchas páginas que existen para tal propósito...
2 0 8 K -71
2 0 8 K -71
3 meneos
27 clics

Buscalo.tv, la nueva forma de encontrar contenidos en internet

Como ya os adelantamos hace unas semanas en Inversionis, ha nacido la plataforma Buscalo.tv, buscador de series, películas y subtítulos en la red.
2 1 6 K -49
2 1 6 K -49
503 meneos
2609 clics
Distribuidora de anime dobla sus series con subtítulos "pirateados" [ENG]

Distribuidora de anime dobla sus series con subtítulos "pirateados" [ENG]

En un intento para detener la piratería de series de anime, el distribuidor americano Funimation emprendió acciones legales contra 1337 usuarios de BitTorrent hace dos meses. En un extraño movimiento, y quizás incluso un poco hipócrita, material de la propia distribuidora sobre el "detrás de las cámaras" de la sala de doblaje, muestras como ellos mismos usan subtítulos "pirateados" (sic) para realizar el doblaje.
243 260 2 K 441
243 260 2 K 441
4 meneos
52 clics

Subtitulator: incrusta subtítulos en vídeos bajo Linux

Hay muchas formas de incrustar los subtítulos en un vídeo en Linux, pero por comodidad siempre suelo preferir las interfaces gráficas que hagan el proceso más sencillo y rápido. Subtitulator es una de esas herramientas que ayudan en este proceso.
2 meneos
35 clics

Knockin'on heaven's door - Angela Aki - Subtitulada

Knockin on Heaven's door versionada en japonés por Angela Aki. La canción es parte de la banda sonora de la película "Heaven's door" Subitulada en japonés y traducida al castellano
2 0 2 K -19
2 0 2 K -19
7 meneos
129 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Los contadores en japonés

Uno de los puntos gramaticales más complejos del japonés, es el uso de los contadores. Las diferentes formas de contar las cosas en función de qué se está contando. Dominar los contadores parece imposible... Viendo películas y doramas se puede aprender bastante, o al menos hacerse una idea. En este sentido, un dorama que me llamó la atención desde el principio fue "Nihonjin no shiranai nihongo", o "El japonés que los japoneses no saben", donde un grupo de alumnos extranjeros aprende japonés en Japón... Incluye fragmento de video
6 1 5 K -17
6 1 5 K -17
22 meneos
192 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Zeitgeist Moving Forward en español

Zeitgeist Moving Forward, el tercer documental de este movimiento, se estrenó el pasado 15 de Enero simultáneamente en mas de 60 países. Como en los dos anteriores trabajos la difusión de esta película es totalmente libre y ya podemos verla subtitulada al español. Para ver los subtítulos en castellano, teneis que pinchar en el cuadrado que pone CC y seleccionar la opción spanish.
20 2 10 K 41
20 2 10 K 41
52 meneos
329 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¡BORREGO! ¡Despierta ya! - Un mensaje para todo el mundo (subtitulado)  

Afronta la realidad viendo este video. Investiga y despierta. Verás las cosas desde otro punto de vista. Estamos perdiendo libertad día a día y tenemos que evitarlo.
47 5 7 K 147
47 5 7 K 147

menéame