Family, Duty, Honor
9 meneos
176 clics

Terminología específica de las traducciones de Juego de Tronos (serie)

Terminología válida para las traducciones de Juego de Tronos. Subdividido a su vez en A) Fortalezas, ciudades, accidentes geográficos y otras localizaciones. B) Personas, títulos y sobrenombres. C) Objetos, fauna, flora y otros conceptos. D) Los Siete Reinos y sus bastardos. E) Uso de mayúsculas y puntación y F) Formalidades en el trato

| etiquetas: traductores , foroseries.es , subtitulos.es , th , terminología , addic7ed

menéame