Cultura y divulgación

encontrados: 876, tiempo total: 0.010 segundos rss2
13 meneos
362 clics

Doce lenguas europeas que sorprendentemente están en peligro de extinción [ENG]

La UNESCO utiliza un sistema de ranking de seis niveles para determinar el riesgo en el que se encuentra un idioma, donde más allá del número de hablantes las etiquetas las define la "transmisión intergeneracional" del lenguaje, es decir, si las nuevas generaciones las están aprendiendo de las anteriores. Así, sorprende encontrarse en la lista con lenguas de uso común en las islas británicas como el irlandés, el galés o el escocés, o el bieloruso, a pesar de ser hablado por cuatro millones de personas.
7 meneos
168 clics

Por qué nadie sabe cómo pronunciar mi nombre en japonés [Eng]

Una lengua con tres sistemas de escritura diferentes y cientos de caracteres Kanji
20 meneos
26 clics

El Consejo Constitucional censura parcialmente la ley a favor de las lenguas regionales [FR]

El Consejo Constitucional censuró parcialmente el viernes el proyecto de ley a favor de las lenguas regionales votado en el Parlamento. Los “ Sabios ” dieron luz verde a las nuevas disposiciones que permiten el apoyo financiero de los municipios a la escolarización de los niños que siguen lecciones de idiomas regionales. Por otro lado, censuraron la “ enseñanza inmersiva ” de estos idiomas y el uso de signos como la ñ en los documentos de estado civil.
10 meneos
57 clics

Lengua micénica: Lineal A (no descifrado) conectado con Lineal B [ENG]

Lineal A, usado en el 1800 a.C en Creta es un lenguaje del que nos han llegado más de 1400 inscripciones, pero a diferencia del Lineal B, nunca ha podido ser descifrado. Después de una erupción volcánica en Santorini, la cultura cretense cayó en declive durante siglos. El trabajo de Dra. Ester Salgarella podría resolver la pronunciación de los signos, si bien la lengua detrás de las inscripciones nos es desconodida, algunos logogramas como "Vino", "higos" , "Aceite" o lugares son comunes entre ambas escrituras
19 meneos
133 clics

Lovecraft y las lenguas extraterrestres

Algunas de las lenguas extraterrestres de Lovecraft, aunque aparentemente monstruosas, extraen su patrón del inglés. Otras introducen patrones de sonido que se encuentran fuera de la fonética del inglés, o contrarios a ella, de modo tal que el resultado es una construcción extraña y muy incómoda de pronunciar. Para Lovecraft, una lengua alienígena eficaz debe disminuir u oscurecer su contenido semántico, y al mismo tiempo aumentar la conciencia del lector sobre el acto de hablar.
16 3 0 K 20
16 3 0 K 20
8 meneos
153 clics

El plural mayestático y el plural de modestia: qué son, por qué se usan, para qué se usan  

Interesante la historia detrás de estos plurales. "La gramática es un instrumento flexible y por eso a veces sirve para una cosa y la contraria. Vamos a hablar tú y yo del plural mayestático y el plural de modestia"
5 meneos
45 clics

'Coronavirus', 'covid' y 'covidiota' entran en un renovado Diccionario Histórico de la Lengua Española

Se han alcanzado los 6.325 artículos publicados tras la incorporación de 715 nuevas monografías.
36 meneos
328 clics

Jarchas mozárabes, los incómodos versos románticos que cuestionan el origen del castellano desde Córdoba

Las jarchas mozárabes son un género literario prácticamente desconocido. Descubiertas a mediados del siglo XX por casualidad, su origen e historia son fascinantes y plantean serios interrogantes sobre cómo, cuándo y, sobre todo, dónde comenzó a desarrollarse el castellano
30 6 3 K 79
30 6 3 K 79
440 meneos
974 clics
Francia aprueba por sorpresa la Ley de promoción de las lenguas regionales y permite la inmersión lingüística educativa

Francia aprueba por sorpresa la Ley de promoción de las lenguas regionales y permite la inmersión lingüística educativa

A pesar de la oposición del gobierno francés, la Asamblea Nacional ha aprobado la "Loi de promotion des langues régionales", por primera vez en la Historia de la República. Permite, por ejemplo, la inmersión en catalán en la Cataluña francesa, con el matiz de que solo puede llegar al 50% y garantizar el dominio del francés.
193 247 3 K 412
193 247 3 K 412
23 meneos
35 clics

El Consejo de Europa reclama al Principado poner en marcha una política lingüística para el gallego-asturiano

El Consejo de Europa ha publicado este jueves un anexo a su último informe sobre la aplicación de la Carta de las Lenguas Minoritarias en España, donde reclama al Gobierno del Principado poner en marcha una política lingüística para el gallego-asturiano.
13 meneos
324 clics

4 lenguas auxiliares internacionales que puedes leer y entender sin haberlas estudiado

Una lengua auxiliar es como se denomina a aquellos idiomas, ya sean artificiales o no, que se utilizan o pretenden utilizar para la comunicación entre individuos con lenguas maternas diferentes. En este sentido hoy en día la lengua auxiliar más extendida sería el inglés. Y en el caso de lenguas construidas, el ejemplo más claro es sin duda el esperanto. Pero existen muchas otras, creadas desde el siglo XIX por lingüistas y estudiosos.
10 3 0 K 39
10 3 0 K 39
618 meneos
4576 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.

Acosada en redes sociales la italiana que escribió una tesis sobre la lengua asturiana

En La Voz Asturias hicieron un reportaje sobre la chica italiana que escribió una tesis sobre la lengua asturiana. www.meneame.net/story/italiana-graduo-siena-tesis-sobre-asturiano-llin ¿El resultado? Tiene mil mensajes insultándola en su Facebook e Instagram, gente ofendiéndola en los comentarios acusándola de su propósito de acabar con el CAST.
283 335 49 K 456
283 335 49 K 456
219 meneos
2398 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La italiana que se graduó en Siena con una tesis sobre el asturiano: «La llingua es un idioma más»

«Empecé a investigar sobre el asturiano y sus derechos, los que tiene como los que no. Luego dentro del trabajo hice una traducción, tanto de géneros periodísticos como literarios para enseñar que puede tener varias formas como el resto de los idiomas», resalta. Para ello, Biagioli transcribió artículos de periódicos y un cuento, ya que, de esta manera, demostraba que la llingua puede tener un lenguaje más específico. «Aunque es un idioma más simple se puede hablar cada día, en cada momento y en cualquier situación», defiende la italiana.
161 58 37 K 97
161 58 37 K 97
75 meneos
765 clics
Ixarette, un lenguaje de signos en la corte del Gran Turco

Ixarette, un lenguaje de signos en la corte del Gran Turco

Estamos ante uno de los elementos más curiosos del funcionamiento de la corte otomana: el ixarette es un sistema de gestos, un lenguaje similar a los modernos lenguajes de signos, que se utilizaba en el silencio reverente del corazón del Topkapi. El silencio potenciaba la dignidad y reforzaba el secreto. El uso del ixarette y del silencio ritual en los círculos más próximos al sultán es, a la larga, la crónica de un fracaso y un elemento a partir del cual podemos trazar si no el auge, sí la caída de la dinastía otomana.
40 35 0 K 404
40 35 0 K 404
9 meneos
61 clics

Si Tolkien fuera asturiano, leería esta novela

La lengua, las creencias, los elementos mágicos que ya existían en el viejo mundo, son fundamentales para entender cómo es la Tierra Media de El señor de los anillos o El hobbit. Sin los conocimientos profundos que J. R. R. Tolkien tenía de la mitología, la lingüística y la propia creatividad del autor, jamás tendríamos este mundo que hizo resurgir de nuevo el género de la novela fantástica. Y si Gandalf tiene el deber de luchar contra Sauron con su larga barba blanca, sus ropajes y su gran sombrero, el protagonista de Del Llau del Nigromante.
10 meneos
73 clics

¿Para qué sirven las lenguas?

Y si desaparecen todas las lenguas menos una, ¿qué?, pregunta un columnista desde una tribuna de opinión. La diversidad de lenguas es un fracaso civilizatorio, continúa, si es que entendemos que el fin último de la comunicación es comunicarse, no encontrar 7.000 maneras distintas de describir lo mismo.
113 meneos
3996 clics
El encanto de las palabras intraducibles

El encanto de las palabras intraducibles

Dentro de los límites humanos, cada cultura segmenta el continuo de la realidad de manera diferente y convierte algunos de estos conceptos en palabras, de manera que hay una doble fuente de variación entre las lenguas: la de los conceptos y la de las palabras. Las razones por las que los hablantes almacenan una determinada palabra en su diccionario mental tienen que ver con la relevancia y la rentabilidad cultural.
68 45 1 K 352
68 45 1 K 352
13 meneos
71 clics

El español en el mundo: ¿variación, deformación o unidad?

Actualmente el español es la lengua oficial de 21 países. Se espera que en 2050 lo hablen más de 600 millones de personas. Es un idioma poderoso que cada vez gana más importancia en el mundo, y por este motivo se debe cuidar, para evitar que siga deformándose. Así, continuará siendo una de las lenguas multiculturales más aceptadas y respetadas del mundo. En 1713 se creó la Real Academia Española, cuya función es recoger las peticiones de renovación lingüística para estudiarlas, y establecer nuevas reglas que permitan un idioma más inclusivo.
14 meneos
68 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Los adoradores de lenguas. Y si desaparecen todas las lenguas menos una, ¿qué?

Lo probable, en realidad, es que esa koiné final (que no veremos ninguno de los que hoy estamos vivos) sea una amalgama de varios idiomas dominantes, algo así como el interlingua de Blade Runner. Eso es lo que ocurrió de hecho con la koiné original, el griego, que se formó a partir de la mezcla de varios dialectos regionales.
16 meneos
68 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La endogamia lingüística no nos hará mejores

No se trata de matar una lengua para resucitar, cual Lázaro, a otra que andaba moribunda. Es cuestión de querernos a nosotros mismos como sociedad, con el fin de respondernos a preguntas serias y vitales: ¿Quién querrías que atendiera a tu hija en una mesa de operaciones, un médico valenciano parlante, el mejor de los valenciano parlantes, o el mejor del mundo? ¿Y quién quieres que enseñe a esa futura cirujana que te atenderá alguna vez en el futuro, y de quien dependerá tu vida, la que mejor hable valenciano o la mejor?
13 3 14 K 22
13 3 14 K 22
4 meneos
5 clics

En México se hablan 68 lenguas indígenas en peligro de extinción

Después del idioma español, las tres principales lenguas que se hablan son el Náhuatl, Maya y Zapoteco.
3 1 6 K -52
3 1 6 K -52
62 meneos
332 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El gallego es la lengua más hablada en Bizkaia tras el euskera y el castellano

Según un estudio de la Diputación, en Bizkaia se hablan más de 120 lenguas, y las más utilizadas son, además del euskera y el castellano, son el gallego, el árabe, el tamazight y el rumano.
40 22 12 K 22
40 22 12 K 22
5 meneos
301 clics

El mapa de la lengua española en el mundo: ¿en qué países se habla cada vez más?

Actualmente en el mundo hay cerca de 489 millones de personas que hablan español de forma nativa, siendo en esta modalidad la segunda lengua más hablada del mundo tras el Chino mandarín. Según el Instituto Cervantes, un 6,3% de la población mundial habla español como lengua nativa
71 meneos
201 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

"Prestame pola vida dicitelo n'asturianu"  

Canción de apoyo a la lengua asturiana en el Día de Las Lenguas
59 12 9 K 25
59 12 9 K 25
221 meneos
1460 clics
¿Qué perdemos al abandonar el Griego y el Latín?

¿Qué perdemos al abandonar el Griego y el Latín?

Los estudios clásicos en secundaria y bachillerato prácticamente han desaparecido. A pesar de que la cultura clásica está en un momento álgido, la rama de Humanidades no tiene demasiado protagonismo ni socialmente, ni en los planes de estudios. ¿Desaparecerán para siempre las asignaturas de Griego y Latín?
96 125 3 K 322
96 125 3 K 322

menéame