Cultura y divulgación

encontrados: 689, tiempo total: 0.333 segundos rss2
6 meneos
74 clics

El mito de las palabras que no están en la RAE

Tenemos tan interiorizada la idea de que es el diccionario el que crea la lengua que decimos alegremente que una palabra no existe cuando no la encontramos en el diccionario. El mito es que la lengua es lo que pone en el diccionario, que las palabras pertenecen a los diccionarios, a los académicos, cuando lo que dota de existencia a una palabra no es que cuarenta señores sentados en butacones dieciochescos acuerden anotarla en un papel sino que sea usada y reconocida por el conjunto de hablantes.
2 meneos
81 clics

12 palabras que antes no tenían versión en español

A veces se dice que las nuevas tecnologías están llenando nuestra lengua de términos en inglés: smartphone, tweet, streaming... y nos parece que es un fenómeno muy actual. Pero en realidad no es así. Si crees que ahora usamos muchas palabras inglesas... nuestros abuelos usaban aún más.
1 1 8 K -83
1 1 8 K -83
14 meneos
265 clics

Matemáticas para ver y tocar  

Vivimos en una sociedad digital, en la que ordenadores, teléfonos móviles, y otros productos tecnológicos inundan nuestro día a día. En consecuencia, esta revolución tecnológica también se está trasladando a la enseñanza, a las aulas de los centros educativos, aunque algunas personas piensan que está siendo un proceso más lento de lo que debería ser. En mi opinión no debemos desechar las llamadas matemáticas manipulativas, o lo que podíamos llamar “matemáticas para ver y tocar” porque son una herramienta educativa excelente.
11 3 0 K 16
11 3 0 K 16
19 meneos
454 clics

25 nuevas palabras aceptadas por la RAE

La nueva edición del Diccionario de la Real Academia Española vino más pesada que la anterior, cuenta con 93 111 artículos, unos 5.000 más que en 2001. Se realizaron, en total 145 000 correcciones y dentro de las nuevas entradas se incluyó una gran cantidad de términos y acepciones relacionadas con el mundo de la tecnología, en busca de la "modernización" del Diccionario.
15 4 0 K 118
15 4 0 K 118
102 meneos
2245 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Ilustraciones de palabras árabes basadas en su significado literal

Al diseñador gráfico Mahmoud El Sayed siempre la caligrafía y la manipulación de las letras, por ello comenzó este proyecto. Encima de cada ilustración encontramos el significado de la palabra y su pronunciación.
78 24 17 K 23
78 24 17 K 23
10 meneos
255 clics

Listado práctico de homófonos en inglés, palabras diferentes pero que suenan igual

Sea y see, be y bee, four y for... Los homófonos son palabras que suenan igual pero se escriben de manera diferente. Translation-Traducción enumera y traduce varios homófonos en inglés
10 meneos
39 clics

Cómo se forman las nuevas palabras

Un equipo internacional de investigadores, con participación de la Universidad de Córdoba, ha utilizado un modelo gramatical complejo para analizar los procesos de formación de nuevas palabras, algo que ocurre en todos los idiomas y que permite que las lenguas sigan vivas.
6 meneos
181 clics

¿Cuántas palabras se necesitan para hablar fluidamente un idioma? [ENG]

Hay pocas formas de saber con precisión cuántas palabras necesitas para saber un idioma. Para empezar, ¿qué es una palabra? Algunos estudios indican que un nativo maneja en torno a 10,000 palabras mientras que otros indican que alguien con estudios superiores maneja 35.000. El problema es que emplean distintos conceptos de lo que es una palabra: correr, corrió, correré, corre ¿son palabras distintas? ¿o deberíamos medir raíces? También debemos distinguir entre vocabulario activo y pasivo. A grandes rasgos se dice que con 250-500 palabras eres..
11 meneos
162 clics

El orígen de la palabra ¡Abracadabra! (ENG)

La palabra más utilizada por los magos, se originó en la creencia de los antiguos romanos de que escribirla en papel y colgárselo del cuello protegía de la malaria. Se cree que deriva de una invocación hebrea para atraer al Espíritu Santo o para echar a los malos espíritus.
10 meneos
605 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

20 palabras y expresiones murcianicas que todos deberíamos usar

Recopilamos algunas de las palabras y expresiones más míticas de Murcia y que todos deberíamos usar desde ya.
3 meneos
165 clics

25 malas palabras que hacen sentir inferior a los demás

¿Sabías que en todos los idiomas hay más palabras negativas que positivas? Parece ser que necesitamos más vocablos para describir nuestros sentimientos oscuros, pero nos contentamos con los pocos que tenemos para hablar de las cosas buenas. Por ejemplo. Investigadores han encontrado que la mayoría de las culturas tienen palabras para siete emociones básicas: alegría, miedo, enojo, tristeza, disgusto, vergüenza y culpa. Una emoción positiva y seis negativas.
2 1 8 K -53
2 1 8 K -53
18 meneos
459 clics

La palabra "naranja" en las lenguas de Europa, Oriente Medio y Asia central

Etimología de la palabra "naranja" en varias lenguas desde Europa hasta Asia central.
8 meneos
77 clics

La palabra del año 2016 para el diccionario de Oxford [EN]

Después de mucha discusión, debate e investigación, palabra del año 2016 para el Diccionario de Oxford es post-verdad - un adjetivo definido como "relacionado o denotando circunstancias en las cuales los hechos objetivos son menos influyentes en la formación de la opinión pública que los llamamientos a la emoción y a la creencias personales".
10 meneos
80 clics

La vida secreta de las palabras

Me gustaría detenerme un momento en otra “categoría resbaladiza”, un término “políticamente incorrecto”, cuyo significado “no es tan evidente” y, últimamente, ubicua: “Populismo”. ¿No suena trepidante, amigos? Pues ¡vamos allá!
9 meneos
289 clics

¿Cuál es el origen de la palabra bar?

El término en su sentido actual procede del inglés. En ese idioma, bar significa barra o barrera, y designaba originalmente a la barra que se encuentra en la parte inferior del mostrador donde los clientes descansan sus pies mientras disfrutan su consumición sentados en altos bancos. Sin embargo, en su origen más remoto el término tenía un sentido bien diferente, sin ninguna relación con la bebida.
1 meneos
7 clics

La popularidad en el uso de palabras sigue un extraño ciclo de 14 años

Dos investigadores dedicados al análisis del lenguaje ha encontrado que la popularidad del uso de las palabras tiende a oscilar en períodos de 14 años. En su artículo publicado en la revista Palgrave Communications, Marcelo Montemurro, de la Universidad de Manchester, y Damián Zanette del Consejo Nacional de Investigación Científica y Técnica en Argentina describen cómo analizaron los datos obtenidos de millones de libros públicamente disponibles en la base de datos de Google y encontraron un patrón cíclico de la popularidad de la palabra.
1 0 1 K 2
1 0 1 K 2
13 meneos
190 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Las palabras pueden hackear (literalmente) tu cerebro

El uso de palabras negativas produce una alteración en los niveles hormonales y neurotransmisores. Las palabras positivas fortalecen nuestros lóbulos frontales, y favorecen el rendimiento cognitivo del cerebro.
11 2 10 K -22
11 2 10 K -22
7 meneos
30 clics

El sentido de la Literatura I

Todos los literatos, y también quienes veneran los libros y amantes de la palabra, se habrán preguntado alguna vez –cuando no sea infinitas veces– una de las más controvertidas preguntas que ronda en la mente de todo escritor: «¿Para qué sirve la Literatura?». Ya se concibe, en modo alguno, que la Literatura es el arte de la palabra, tanto escrita, narrada o incluso también recitada.
13 meneos
458 clics

Día de la lengua española: ¿qué palabras de otros idiomas no existen en español?

¿Qué tal si te hacen un 'cafuné'? Y ¿cómo se mata la 'saudade'? ¿Sabes cuándo los alumnos están en 'boketto'? Conoce esas y a otras palabras que carecen de traducción al español.
11 2 0 K 120
11 2 0 K 120
16 meneos
321 clics

Números ocultos en las palabras en castellano

Las lenguas esconden muchos misterios. Uno de ellos es su propio origen, pero hay más. Aquí iniciamos la búsqueda de los números ocultos que hay en nuestra lengua, números que por evolución o préstamo se esconden más allá de las letras. Empezamos con los 10 primeros. El número 1 se ve fácilmente en palabras como 'unir', 'único', 'unicornio', 'uniforme', etc., pero está oculto en muchas expresiones que indican que algo es lo primero. Por ejemplo, se oculta en palabras con 'mono-' como 'monarquía', donde 'mono-' indica ‘uno solo’.
2 meneos
134 clics

¿Qué es un bandarra?

Cuántas veces habremos empleado esta palabra de tan espectacular sonido y cuántas veces más la habremos escuchado, sin que en realidad hayamos pensado en su significado o su procedencia. Cierto que su uso es más frecuente en otras partes de España, como en Cataluña, en donde se emplea con profusión, que en nuestra querida Andalucía, pero en cualquier caso, es de uso corriente. Pienso que su sonoridad, tan semejante a "bandido", no nos ha hecho cavilar demasiado sobre su etimología…
1 1 6 K -47
1 1 6 K -47
4 meneos
42 clics

¿De dónde viene la palabra OK? Su significado y origen

¿De dónde viene la palabra OK? En este post repasamos el significado de la expresión y su origen más probable según los estudiosos.
3 1 12 K -123
3 1 12 K -123
5 meneos
362 clics

¿Sabes qué significan estas palabras que solemos usar mal?

Puede que sientas que hablas muy bien el español y en verdad estés aplicando mal los términos. Pon a prueba tu conocimiento del idioma con este test.
4 1 6 K -41
4 1 6 K -41
7 meneos
215 clics

Las palabras más difíciles en español

Una profesora de español habla sobre cuáles son las palabras españolas más difíciles para sus alumnos.
5 2 8 K -58
5 2 8 K -58
10 meneos
120 clics

Las primeras palabras latinoamericanas que entraron al diccionario de la Real Academia Española (RAE)

Limpia, fija y da esplendor". Con ese lema que parece hoy más propio de un detergente, nació en 1713 la Real Academia Española (RAE). Y una de sus primeras tareas fue crear un diccionario de la lengua española, un documento que iría luego actualizando y que hoy se sigue utilizando como guía para el buen uso del idioma. Como institución dedicada a la regularización lingüística de todo el mundo hispanohablante, la RAE incluyó en el repertorio voces procedentes de todos los territorios en los que se hablaba el castellano.

menéame