Cultura y divulgación

encontrados: 531, tiempo total: 0.019 segundos rss2
8 meneos
63 clics

La ciencia ficción en la literatura árabe

En el primer simposio sobre el tema "Literatura árabe y ciencia ficción", celebrado en 2006 en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Casablanca, Marruecos, se debatieron los siguientes puntos: ¿existe dentro del mundo árabe algún interés por la ciencia ficción? ¿Por qué los escritores árabes no muestran entusiasmo por ella? ¿Cuáles son las razones que explican la falta de difusión de este género literario, incluso dentro de la esfera universitaria?
2 meneos
54 clics

El oteador de palabras: «sisi», «fotocheck», «neobanco»…

Recordamos que la inclusión de las palabras en esta lista no implica una censura o una aceptación, sino solo un registro de cómo hacen evolucionar el léxico los hablantes. ⇒ Además de los ninis, tenemos los sisis. Mientras que un nini es la persona que ni estudia ni trabaja, un sisi sí estudia y sí trabaja, compaginando ambas actividades. Las formaciones son idénticas, solo que ahora se repite el adverbio de afirmación sí en lugar de la conjunción ni.⇒ La tarjeta que porta de modo visible una persona en una empresa, un centro educativo, un…
6 meneos
64 clics

Moshé Dayán, un hombre clave en la guerra y en la paz entre árabes e israelíes

Dayán ha pasado a la historia militar como un estratega astuto y políticamente muy preparado. Un talento que se forjó en el contexto histórico que le tocó vivir: la instalación en un territorio, la creación de un Estado y su defensa
10 meneos
222 clics

10 fascinantes palabras de lenguas originarias de México que difícilmente pueden traducirse al español

En México hay 69 formas diferentes de referirse a una misma realidad. 69 formas diferentes de ver el mundo. No es una exageración. En un país tan grande y con una diversidad cultural aún mayor, existen —además del español— 68 lenguas indígenas de las que se hablan 364 variantes agrupadas en 11 familias lingüísticas. Esto hace que México esté entre los diez países del mundo con más lenguas originarias y el segundo de América Latina, solo por detrás de Brasil.
3 meneos
53 clics

La palabra  

Estupenda canción para poner a la pareja cuando te suelta los viejos mantras, cuando no quiere llamar a las cosas por su nombre: "¿Qué significa la palabra "tú"? ¿Qué significa la palabra "hogar"? ¿Qué significa la palabra "ser"? ¿Qué significa la palabra "estar"? ¿Qué significa que no sientes nada cuando con los dedos te toco la espalda? ¿Qué significa "no me das calor"? ¿Qué significa la palabra "amor"? ¿Qué significa la palabra "amor"? ¿Qué significa "no quiero hacerte daño"? ¿Qué significa que soy especial? ¿Qué quieres decir cuando no...
5 meneos
47 clics

Violencia marital contra los hombres en países islámicos. Los casos de Irán y Arabia Saudí

El espinoso debate de la violencia de pareja de hombres y mujeres en occidente, que tanto polariza a la sociedad, pareciese que encontrase el acuerdo de ambos contendientes cuando de los países árabes trata la discusión. No hay duda alguna, se oirá decir, de que, en este caso, la violencia contra la mujer en el seno de la pareja, sí es sistemática y sistémica, y la que sufre el hombre, en cambio, es algo residual. ¿Cuánto hay de verdad en esta afirmación? ¿Qué dicen los pocos estudios árabes que existen al respecto?
4 1 7 K -34
4 1 7 K -34
11 meneos
129 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Pitufo, esa palabra de origen catalán que utilizamos tanto

El diccionario de la RAE aún no ha aceptado el término "pitufo" que se utiliza de forma cotidiana en muchas variantes. Casi en cada población donde los planes urbanísticos han sido voraces hay un barrio que se denomina "Los Pitufos" por los adosados apretados entre chimeneas, tejadillos y terrazas. Un pitufo es cualquier cosa pequeña con encanto, o enana con aire despectivo y es también un pan malagueño ideal para tostar. Por pitufo podemos describir un azul con aspiraciones fosforescentes y ahí tenemos helados de sabor indescifrable y...
4 meneos
19 clics

Sexo, machismo e hipocresía: encuentro con la escritora [iraquí] Alia Mamdouh [FR]

Cual deseo que no quiere morir (Al-Maḥboubāt) cuenta la extraña historia de Sarmad, un iraquí exiliado en Londres, que un buen día descubre que su sexo ha menguado hasta desaparecer. Antiguo comunista, traicionado por su propio hermano que lo vuelve un cornudo, es también un tipo grande, machista, libidinoso y voraz. A la hilaridad inicial [...] le sigue un diagnóstico mucho más amargo sobre los estragos de una masculinidad depredadora, de unas ideologías que se desmoronan y, más ampliamente, de un país enfermo por su afán de poder.
147 meneos
2386 clics
Palabras para Julia, radiografía de una canción - un canto a la esperanza y a la solidaridad

Palabras para Julia, radiografía de una canción - un canto a la esperanza y a la solidaridad

“Palabras para Julia” es un bellísimo poema que José Agustín Goytisolo escribió para su hija cuando esta tenía solamente siete años y que Paco Ibáñez hizo canción convirtiéndolo pronto en un himno de resistencia, en un canto a la esperanza y a la solidaridad.
73 74 0 K 456
73 74 0 K 456
4 meneos
32 clics

¿Por qué la RAE ‘admite’ unas palabras y no otras?

Cuando decimos que la RAE ha admitido una palabra, estamos siendo incorrectos. La RAE no admite palabras; la RAE incluye, incorpora o registra palabras. Y el criterio no es otro que su uso. Si la RAE detecta que un término es usado por una mediana generalidad de personas con una acepción determinada, su misión es incluir esa acepción en el diccionario. El objetivo último de un diccionario es que cualquiera pueda saber qué significa una palabra que otra persona acaba de decir en la calle, no saber qué significado quieren darle los académicos.
8 meneos
250 clics

Reconstrucción de una casa árabe de Balansiya de antes de 1238

Después de unos cuantos meses de trabajo os quiero enseñar los resultados del último proyecto que estamos desarrollando, una vivienda árabe situada en pleno centro de la ciudad de Balansiya....adelante
5 meneos
15 clics

Emiratos Árabes y Arabia Saudí prohíben el estreno de ‘Lightyear’ por incluir un beso lésbico

La ley Don’t Say Gay condujo hace un par de meses a una de las peores crisis de imagen por la que ha pasado Disney. Que trascendiera la relación de sus ejecutivos con los políticos impulsores de esta ley homófoba de Florida coincidió con la publicación de una carta de los animadores de Pixar donde aseguraban que la cúpula había saboteado sistemáticamente cualquier contenido con presencia LGTBIQ+. Queriendo apaciguar a la opinión pública, Disney decidió recuperar una escena descartada de Lightyear, próximo film de Pixar tras Red.
5 0 11 K -30
5 0 11 K -30
11 meneos
49 clics

Albert Solà, el jubilado catalán que impulsó el café canario

La delicada planta del café arábica crece desde hace décadas en Agaete, una pequeña localidad situada en el noroeste de Gran Canaria. Allí, en el valle que rodea el pueblo, se dan las condiciones idóneas para obtener granos de calidad. La excepcionalidad y las buenas cualidades del producto fueron desconocidos durante años allende la isla, pero todo cambió cuando Albert Solà, un catalán ya jubilado y amante de esta bebida, convenció a los vecinos del potencial que tenían aquellas semillas a principios de los 2000.
10 1 0 K 80
10 1 0 K 80
3 meneos
37 clics

“Mamá, las palabras existen todas, otra cosa es que salgan en el diccionario”

En cada página, una letra, por cada letra, una palabra de lo que queda de un mundo y un habitar que desaparece. Entrelazamos una charla del lingüista Miguel Sánchez Ibáñez con su madre, Begoña Ibáñez, y una entrevista sobre el reciente libro de Miguel, La (neo)lógica de las lenguas.
5 meneos
84 clics

El enrevesado origen de la palabra cóctel

Es posible que algunos conozcan que el origen de la palabra cóctel proviene de la inglesa "cocktail", es decir, cola de gallo, pero ¿qué tiene que ver esto con el nombre de la bebida?
22 meneos
56 clics

Ser negro en el mundo arabo-islámico medieval

En una sociedad muy organizada en torno a los lazos de sangre, a los clanes y sus jerarquías internas, contar con un progenitor negro era suficiente motivo como para ser un desarraigado. No obstante, estos prejuicios podían quebrarse si el individuo realizaba grandes hazañas por la prosperidad y bienestar de su tribu. Entonces el desterrado se convertía en honrado y el desarraigado en héroe. De hecho, no faltan ejemplos de ello. Así algunos de los personajes que conforman el sustrato cultural y el subconsciente colectivo árabe fueron negros.
8 meneos
35 clics

Palabras de ayer y hoy, palabras de aquí y de allá

Como institución dedicada a la regularización lingüística de todo el mundo hispanohablante, la RAE incluyó en el repertorio voces procedentes de todos los territorios en los que se hablaba el castellano. ¿Cuáles fueron las primeras palabras de América Latina que entraron en él? Así aparecían en el Diccionario publicado entre 1726 y 1739.
7 meneos
542 clics

Nueve palabras en español que no existen en japonés

Los hablantes de japonés tienden a usar oraciones cortas y simples y, a menudo, dependen más del contexto que de las palabras habladas para comunicarse. Además, entre los países occidentales de habla española o inglesa, y Japón, tienen muchas diferencias culturales, y esas diferencias se reflejan en el idioma. Así que, vamos a por las palabras en español que no existen en japonés.
8 meneos
95 clics

Barómetro árabe: Acoso sexual y violencia doméstica sufridos por mujeres y hombres en el Medio Oriente y África del Norte

En este barómetro se muestran los resultados en países árabes de los acosos sexuales y violencia doméstica sufrida por mujeres y hombres de esos mismos países.
9 meneos
491 clics

Palabras en español que tienen distinto significado según el país en el que la digas

El español es el cuarto idioma más hablado en el mundo. Actualmente, tiene unos 534 millones de hablantes y no deja de crecer. Como si fuera un bote del online casino acumulado. De hecho, una gran cantidad de países que tienen el idioma como su lengua oficial esperan tener un crecimiento demográfico en los próximos años. Sin embargo, hablar el mismo idioma no significa que nos entendamos a las mil maravillas.
178 meneos
1866 clics
3 grandes matemáticos árabes que quizás no conoces (y sus grandes aportes a la ciencia)

3 grandes matemáticos árabes que quizás no conoces (y sus grandes aportes a la ciencia)

El aporte a la ciencia del mundo árabe e islámico es impresionante. En BBC Mundo recordamos tres grandes matemáticos. "Ni la matemática ni la física moderna existirían sin el álgebra. No habría computadoras sin algoritmos, ni química sin alcalinos".
86 92 0 K 298
86 92 0 K 298
202 meneos
2372 clics
La influencia de la Música Árabe en el Himno de España

La influencia de la Música Árabe en el Himno de España  

"¡Buenas tardes! Hoy quiero traeros un vídeo muy especial. Y es que quiero hablaros del himno de España, sobre su origen, y sobre porqué en realidad es andalusí."
111 91 2 K 407
111 91 2 K 407
4 meneos
79 clics

¿Por qué se les llamó "protestantes" a los reformadores de Lutero?

La Reforma fue iniciada por el monje Martín Lutero pero pronto comenzaron a ser llamados protestantes por un escrito que firmaron.
5 meneos
52 clics

¿Sabes qué es un ‘penseque’?

Se conoce como ‘penseque’ al acto de excusarse ante un error realizado por un descuido, dando como pretexto que pensaba o creía que, por ejemplo, aquello se podía hacer de esa manera, naciendo el término precisamente de la unión de ‘pensé’ y ‘que’. RAE -> dle.rae.es/penseque
26 meneos
348 clics

Diferencias entre arábica y robusta: ¿qué café en grano es el mejor?

... en cada grano de café robusta hay casi el doble de cafeína que en un grano de café arábica (...) Los granos de café arábica tienen 44 pares de cromosomas que hacen que los expertos cafeteros desvariemos con sus más de 800 aromas y sus distintos matices en cuanto a sabor: cuanto más ADN, mayor complejidad.

menéame