#4 Esta semana he leído una noticia que decía que, básicamente, estaban revisando el exterior de la ISS para buscar microorganismos y poder estudiar su resistencia a la radiación cósmica.
#43 Efectivamente. No te has sentido aludido en lo más mínimo, por eso has tenido que llamarme "bot tipo chat gpt que siempre dice lo mismo" y "harto repetitivo y faltón".
#94 Ahora nos culpará de que por nuestra culpa no se paró el cambio climático.
Antes de eso ha entrado en mi cuenta a votarme negativo comentarios como si no hubiera un mañana.
#1 Es que los subtítulos no se leen como si leyeras un libro, se escanean. Cuando llevas años viendo cine subtitulado te aseguro que no te pierdes nada de lo que pasa en la pantalla. Pierdes muchísimo más cuando no escuchas a los actores, si no, intenta ver a Alfredo Landa (por poner un ejemplo) doblado al alemán.
Dicho esto, considero que el doblaje que se hace en España es excelente. No son locutores, son actores, y eso se nota. Incluso más: cuando el actor es muy malo, pero malo de cojones, como Richard Dean Anderson (McGwyver) o David Duchovny (Fox Mulder), es mejor el actor de doblaje que el propio actor.