Ah, que si lo dice Woody Harreslson entonces tiene que tener razón, sea lo que sea, y entonces Rusia debe aplastar a Ucrania, ¿Es esa vuestra propaganda?
#32 Hay que comprender lo que se lee. Hace dos años y medio aún no existía la excepción ibérica.
La OCU recoge en su resumen el precio del kwh medio mes a mes y año a año y muestra lo que digo. Desde 2021 tras la introducción de la nueva ley, el precio comenzó a subir.
#26#20
No estáis teniendo en cuenta que el IVA y otros impuestos están reducidos en la factura.
Antes del cambio de tarifas en ¿Mayo? de 2021 la media del kwh era del entorno de 9 a 11 céntimos. No veis ese precio salvo dias muy contados, festivos nacionales o el domingo.
"Ahora, la electricidad es más barata de día, que es además cuando más consumimos"
Los cojones. Será más barata cuando no estás en casa, pero la media diaria es mayor, porque las puntas, que es cuando estás en casa, es mucho mayor.
Y añado más. Aun la mínima hoy en dia que paga el consumidor (salvo dias muy puntuales) es mayor que lo que se pagaba de media hace dos año y medio, y desde entonces par arriba gracias a los cambios del gobierno.
#255 De bilis no. Queréis meter el gallego dentro del portugués para justificar que valenciano y catalán son lo mismo y ni habláis gallego ni portugués ni mucho menos sois capaces de diferenciar dialecto de un idioma. No necesitáis demeritar idiomas para intentar justificar lo vuestro.
Si no sois capaces de justificarlo sin tener que recurrir a terceros idiomas es que quizás no podáis justificarlo ni tengáis razón.
#130 ¿ Qué problema hay que catalán y valenciano sean distintos?
La opinión lingüística ha estado dividida desde los últimos nacionalismos y lusismos varios. ¿Es lógico eliminar el avance de un idioma dirante 500 años?
El gallego no necesita defensa política. Es un idioma distinto. Sácate un diccionario e intenta sacar los dias de la semana, a ver que diferencias sacas respecto a otros idiomas o grafias o tiempos verbales respecto a otros idiomas que son "diferentes".
#202 Si venimos a a tocar los cojones, yo como castellano parlante y gallego entiendo el catalán. ¿ Lo que se habla en Lisboa es Gallego?¿Es el catalán un dialecto? ¿Y el italiano?
Ahora os ha venido la moda de decir que el portugués y el gallego es el mismo idioma. Tenéis unos cojones que no podeis con ellos.
Catalán que me diga que Gallego y Portugués es el mismo idioma, diré que Valenciano y Catalán diferentes idiomas, por desconocmiento y superioridad de los catalano parlantes.
#125 Ideología. A mi me dieron clase escritores y literatos gallegos.
Nunca jamás me hicieron pensar lo contrario la frontera estaba a 30 km.
Los lingüistas de los últimos 10 años son un chiste, qué quieres qué te diga. Meter el portugués y diagragias como gallegas que no se usan en decadas o centurias es un error. Es negar la evolución de un idioma, el cual sigue sin parecerse al portugués. Si entiendes el italiano estás en el mismo caso que el gallego, lo puedes entender, pero no podrías decir que es el mismo idioma,. Y te aconsejo no tomarlo literalmente, te llevarías sospresas.
Me vuelvo a repetir. No mancilleis el gallego para justificar el catalán o valenciano o su igualdad. Intentad defender lo que queráis o podáis, pero no mostreis vuestra ignorancia con un idioma que desconoceis y que si se ha politizado, ha sido con los nacionalistas e idepedentistas de los últimos 15 años, no con los gallegistas que han defendidos su identidad sin necesitar incluirlo en otro idioma por que no le hace falta.
#28 Vengo simplemente a tocar los cojones. Igualmente que los catalanes vienen a tocarlos con Galicia sin venir a cuento.
Si tan guay e idependiente era, porque Felipe V tiene que ir a Barcelona para que lo aprueben, y una vez aprobado, reniegan de el?En otros paises, o incluso en Galicia,¿Qué hubiera implicado? En otros paises pasar por la piedra a todos los nobles, sustitución de estos. Y fiesta, a tomar por culo los fueros, idioma y mil cosas mas. Lo que ocurrió es lo mas suave que un rey podría hacer.
Mi comentario viene básicamente a tocar los huevos, igualque nos la tocan por que sí .
#41 Está claro que no conoces ni el gallego ni el portugués. Ni siquiera ya hablar alguno. Que algo se parezca no significa que se entiendan o que sean lo "mismo".
Las raíces son las mismas que el catalán y el castellano. El latín. Y evolución distinta. La orografía hace mucho en los límites de un idioma, y más si hay fronteras.
Está claro, tiene más peso la opinión de un meneante que de los expertos y estudiosos de ambos idiomas.
Metéis vuestra politica en otros idiomas y lugares para justificar vuestras ideas.