#78 es lo que tiene el canal magnocelular de la vía óptica, que responde a frecuencias temporales más elevadas que la zona central (canal parvocelular). Má o menoh
#60 Por cierto, ese mapa lo has encontrado en una tienda que vende reproducciones. Según la tienda es de 1900.
De la wikipedia (es.wikipedia.org/wiki/Toponimia_de_la_Comunidad_Valenciana)
"Hay un número relativamente alto de poblaciones que mantienen su nombre latino, en algunos casos modificado por el árabe, aunque es destacable que el topónimo dado por los romanos se basa en muchos casos en otros topónimos anteriores.1 Topónimos romanos son Alicante (< Lucentum), Aspe (< Aspis), Beselga (< Basilica), Chelva (< Silva), Cocentaina (< Contestania), Cofrentes (< Confluentes), Denia (< Dianium), Elche (< Illice), Jalón (< Salone), Játiva (< Saitabi), Peñíscola (< Peninsula), Sagunto (< Saguntum), Sax (< Saxum) o Valencia (< Valentia).1 Son también de origen latino hidrónimos como Júcar (< Sucrone) o Turia (< Tyris).1 En el ca:so de Sagunto, el topónimo fue sustituido en época medieval por Muri Veteres (muros viejos) que derivó en Morvedre (Murviedro en español).1 El topónimo actual se recuperó a principios del siglo XIX."
Y en este artículo rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/33559/1/Franco-Sanchez_F_Sagunto-Murb se referencian textos árabes del siglo VIII:
"La mención más antigua que nos ha llegado por las diversas fuentes árabes sobre Sagunto se remonta al emirato de ‘Abd ar-Rahmàn I (gobiema entre 138-172 Hégira/755-788 J.C.);
sabemos que este emir se ocupo especialmente de establecer su poder en un Sarq al-Andalús
que no le fue inicialmente favorable.2 Para hacer respetar su autoridad en el ano 167 H./783-
784 J.C. el emir había matado a su enemigo Husayn Ibn Yahyà al-Ansarï -el cual se había
rebelado en Zaragoza-, llevàndose luego como rehén a su hijo Sa‘ïd.
Pero Husayn consiguió huir, refugiàndose con sus parientes en tierras del Millars
(Bilyaris).3La noticia es tomada del propio ar-Razï, el cronista del califato, por Ibn Tdarï
al-Marrakusï, el gran cronista almohade, en su obra: «Dice ar-Razï: [.......] Sa‘ïd Ibn alHusayn al-Ansarï se sublevó en Sagunto, en la región de Tortosa (bi-Sagunt min iqlïm
Turtüsa); avanzó contra Zaragoza, saco de ella a su gobernador (wàlï)"
Respecto a lo otro que comentas estaría bien ver referencias y documentos. Sobre historia y filología estoy un poco pez así que me fio de fuentes aceptadas y contrastadas.
¿De todas formas la castellanización de la zona no se inició en el XVIII con los Decretos de Nueva Planta?
#49 Vaya vaya, parecías una persona con la que se puede conversar pero ya veo que no.
Hecho 1: Sagunt es la denominación correcta en valencià y como tal es una de las denominaciones oficiales del municipio.
Hecho 2: Los medios de comunicación están obligados usar las denominaciones oficiales
Suposición mía 1: en este caso por ser un medio autonómico es probable que se decanten por el topónimo en la lengua cooficial
Hecho 3: el nombre en latín era Saguntum
Opinión mía: que cada uno en su uso habitual elija la forma que le dé la gana
Que haya una opinión no hace que los hechos no lo sean
Y no tengo que guardarme mis opiniones ni mis comentarios ni mis argumentos porque menéame precisamente es un espacio para el debate, si no quieres réplicas mejor que no comentes.
#47 Yo no te he discutido, te he dado argumentos y referencias. Al Manual de estilo del Levante no puedo acceder, así que para gustos los colores. Sagunt está bien elegido por un medio de comunicación, igual que lo estaría Sagunto y no pasa nada de nada.
#44 Ten en cuenta que Sagunt es nombre cooficial y que el Levante es un periódico de la zona, es lógico que adopten los topónimos en la lengua cooficial. Además, los nombres oficiales son los que deben usar los medios de comunicación y las instituciones, pero no las personas. Y como curiosidad, el nombre "original" supongo que será Saguntum. De la Wikipedia: "Llegó a ser primero un oppidum y luego un municipium romano, cuyos habitantes eran hispanorromanos, con el topónimo de Saguntum"
#5 No son enfermedades y no es nada fácil compensarlas con todo aquello que no sean lentes que puedas controlar su proceso de fabricación. ¿Se puede compensar modificando el índice de refracción (n)? Se podría compensar una ametropía esférica pero el astigmatismo no. Además, para cada ojo se tendría que determinar personalizadamente el n y solucionar muchos más problemas técnicos
#7 Aunque se puede leer bien en la imagen no se han molestado en anotar nada en el atributo alt más allá de iPhone robado así que no es accesible esa información y en algunos casos pasará lo que comentas, que se queda todo en unas palabrejas mágicas
Esto es un win-win para las editoriales porque coexisten los dos modelos. En el tradicional se paga por poder leer los artículos y en el open access se pide el pago para publicar. Si ya es difícil conseguir dinero para investigar añádele una partida para publicar
#6 aparece en el preámbulo. Estrictamente no es una denominación oficial pero tampoco es un concepto desconocido (aunque ciertas ideologías políticas no lo quieran reconocer)
#36 hay dos cosas que me chirrían. 1 que es un estudio in vitro y en un ojo real las células están en otras condiciones más difíciles de reproducir y 2 usan células HeLa que ni son fotorreceptores ni creo yo que se le parezcan. Con esto no pongo en duda el resultado pero si la conclusión rápida y fácil de asumir que la luz azul es dañina, hay que demostrarlo sobre ojos vivos.