#7 Esa chulería sólo la tienen ante un micrófono y rodeados de pelotas que les ríen la gracia. En un cara a cara se cagan encima, y mas ante un juez y quedando todo registrado.
De hecho se nota el cague en sus frases, abusando todo el rato de las subordinadas con la intención de dar el mensaje lo mas confuso posible, de modo que no se pueda confirmar ni desmentir nada a partir de sus palabras.
#50 lo de la inestabilidad de Estambul me parece una tontería. En 2020 podrían tenerlo o podrían estar todos unidos para organizar unos juegos.
La inestabilidad política también está en España, porque con el nivel de endeudamiento y la perdida de servicios, crees que los madrileños van a aguantar todos los recortes que vendrán antes de los juegos? Erdogan va a parecer majo con la de palos que se van a dar.
#81 Yo tampoco veo a la gente dispuesta a pagar pufos ajenos
#12 Eso no importa. El "como no existías en tal fecha" no se recoge en el derecho internacional; si eso fuera así prácticamente no existirían estados fuera de Europa ni el proceso de descolonización hubiera tenido lugar. EEUU no existía cuando los ingleses fundaron Boston y mira.
#16 Hombre... será "correcto" en la intimidad, pero lo que se ve por escrito por ahí ni es español, ni castellano ni senegalés. Sin ir más lejos, en otra pestaña que tengo abierta acabo de ver este comentario escrito por un latinoamericano:
"sonunos serdos se reian de mi porq me gustaba una mujer y ahora se rien de estas mugeres dejenlas en pas dejen de reirse de la gente q no se dan cuenta q asen daño o q!!"
¿Qué dirías que es esto, "español" o "castellano"?
#9 Cuando llevas algo a una chatarrería están obligados a apuntar tu dni y detallar en una ficha los objetos, quizá disminuirían los robos si hubiera más controles en las ventas grandes pero mientras sigan siendo negocios privados y no una empresa pública dudo mucho que funcione bien.
#28 "Según tu debería haber seguido andando y que la señora se jodiera."
Veo que no te has enterado de un carajo de lo que he dicho. Enhorabuena, tu compresión lectora es la misma que la de un pato.
Es SU DEBER, como policía, defender a la ciudadanía. Debía actuar y actuó como debía. Porque, repito de nuevo, ES SU DEBER. El hecho de que le hayan descontado de la nómina 200 euros no tiene absolutamente nada que ver con lo que hizo. Las normas son así. Podemos discutir que el hecho de descontarle 200 euros de la nómina esté mal. Vale. Repito, eso es algo que le pasa a cualquiera. No solo a éste tío.
Pero no hagamos ahora a este tío un héroe por haber hecho lo que DEBÍA hacer. No hay que darle ningún premio. ¿O a ti te dieron algún premio por ayudar a aquella señora? No.
Actuó como se esperaba que actuara. Punto final. No es un acto meritorio. Ahora, lo de descontarle 200 euros de su sueldo, es otro cantar. No es justo. Pero de injusticias está lleno el mundo, chico.
#8 Seamos sinceros, con este tema hay mucha gente que tiene la piel muy fina. Quizás porque han pasado demasiado tiempo leyendo comentarios de Youtube, quizás porque están convencidos de que los malvados españoles somos cabrones imperialistas.
Lo cierto es que aquí la situación es justamente la inversa. Son los mexicanos (en este caso) los que están siendo etnocéntricos, y los que están tachando como incorrecta la forma española. Para resumir, voy a decir lo mismo que #5, pero invirtiendo los papeles.
#8#9...pero en la entradilla se presenta como un error -y grave- ("¿Qué pensaría si...") el uso de biosfera (correcto) por biósfera (también correcto), lo que es un error, ya que ambos términos son válidos.
#2#3#4 Entiendo que en España "biósfera" pueda hacer gracia, pero teneis que tener en cuenta que el español es un idioma muy usado por todo el mundo con muchas variantes. Por ejemplo, en España se dice "vídeo", pero en muchos otros sitios se dice "video" (llana)
A mí me da mucha pena cuando entro en Youtube, veo algo en español y todas los comentarios son peleas entre españoles y mexicanos sobre el acento y las frases. Al margen de que haya preferencias, se pueden indicar con educación o simplemente callarse (la red es global). En Menéame también ocurre a menudo.
Por otra parte, no veo aquí a nadie riéndose cuando una noticia enlazada en inglés dice "boot" en lugar de "trunk", o, si es vídeo dice "alámi-nm" en lugar de "al-míni-m" (por transcribirlo en plan tosco, aluminium), o cuando un francés dice "quatre-vingt" mientras un canadiense dice "norante" (no me acuerdo de cómo se escriben, lo siento).
En reumen, hay que abrir un poco la mente y pensar que es una gran suerte que podamos entender sin más a muchísimas personas en lugar de andar siempre con los desprecios, las risotadas y las puyas.
Relacionada:
sociedad.elpais.com/sociedad/2013/08/19/actualidad/1376935600_483731.h