#271 Y él no los mezcla porque pone puntos entre los códigos, ¿no?
¿Así?: Ah. Me lo repasaré. Pero no es normal que. Somebody changes. La langue qui il parle. A mesura. Que va hablando. Do not. Ets. D'accord, mon . Amic? Parecería. Something. Típic. De cons.
#203 Ah. Me lo repasaré. Pero no es normal que somebody changes la langue qui il parle a mesura que va hablando. Do not ets d'accord, mon amic? Parecería something típic de cons.
#1 ¿Porqué ha usado cuatro idiomas en el mismo discurso? Aquello de emisor, receptor, mensaje, código...¿no era que el código es uno? Ahora, además de inventaros vuestro Derecho Internacional, ¿os inventáis vuestra teoría de la comunicación?
#5 Si tú das un discurso en el que vas alternando idiomas lo que consigues es confundir a tu interlocutor. El único motivo que le veo es demostrar que habla idiomas. ¿Para qué? ¿Te suena lo de emisor, recpetor, código, etc? ¿Para qué utilizas cuatro códigos? Está fatal el tío. Al menos Font ha hablado en Frnacés, luego en Castalán...lo normal, vamos.
#4 Están tan alienados de la realidad que ven tanques, ejecuciones sumarísimas, campos de concentración...donde la democracia española acaba de abortar su segundo golpe de estado con cuatro contusionados. ¡OLÉ!
#913 Tío, no sabes ni leer. Voy a ver si consigues entenderlo:
1. No nos reafirmarmos continuamente. Sabemos lo que somos. Nos preocupan otras cosas.
2. Sufrimos un golpe de estado de una fuerza nacionalista xenófoba que quiere que negemos nuestra identidad.
3. Salimos el domingo, nos reafirmamos ante el peligro de involución totalitaria y nos amparamos en los símbolos de la España democrática: la bandera y el himno constitucionales.
4. Golpe abortado (resulta que son adolescentes alborotados)
5. Nos vamos a casa, a vivir la vida. No nos reafirmaremos más hasta que no sea necesario.
Contrasta con la continua matraca nacionalista totalitaria indepre, no? (Pregunta al ex compañero de celda de Jordi Sánchez)