Tecnología, Internet y juegos

encontrados: 107, tiempo total: 0.012 segundos rss2
9 meneos
401 clics

Gboard: cómo usar el nuevo traductor simultáneo del teclado de Google

Para escribir en un idioma que desconoces o que no dominas del todo ya no tendrás que estar escribir primero el texto en la aplicación de un traductor para luego pegar ese texto traducido en otra aplicación. Ahora podrás escribir y traducir a la vez desde el teclado Gboard.
10 meneos
162 clics

Universal Robots lanza Universal Robots Academy, un proyecto de formación en línea gratuita [CAT]

Universal Robots lanza Universal Robots Academy, un proyecto de formación en línea gratuita para la programación de robots
2 meneos
44 clics

Travis The Translator, un aparato que traduce a tiempo real

El Travis The Translator va a permitir traducir al momento 80 idiomas diferentes, esto significa que con este aparato vamos a poder acaparar casi todo el mundo. Da igual si nos vamos a Tailandia, Nigeria o Rusia, vamos a poder entendernos con los nativos de allí que no hablan nuestro idioma.
1 1 7 K -94
1 1 7 K -94
20 meneos
90 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Los robots pagarán nuestra renta básica universal

La propuesta viene de Benoît Hamon, candidato a la presidencia por el partido socialista después de imponerse en las primarias. La gran promesa de Hamon para las elecciones es la creación de un sueldo de 750 € mensuales para todos los ciudadanos. Hamon alega que este sueldo aliviará a los más pobres, sobre todo ante el frenazo en la creación de trabajos que ha traído la automatización.
17 3 11 K 12
17 3 11 K 12
2 meneos
27 clics

La inteligencia artificial que traduce idiomas en Google también ha creado uno propio

Los sistemas de traducción basados en motores de inteligencia artificial son una de las áreas en las que Google lleva tiempo investigando. Hace unos días nos...
2 0 3 K -16
2 0 3 K -16
9 meneos
204 clics

Friendship 500, el McDonald’s flotante de la Expo 86

En 1986, Vancouver, la capital de la Columbia Británica, celebró sus cien años de historia con la organización de la exposición mundial Expo 86, dedicada al transporte y las comunicaciones. Algunas de las construcciones de la exposición, como el SkyTrain o el estadio BC Place han sobrevivido a los años y forman parte ya del paisaje habitual de Vancouver, mientras que otras fueron abandonadas a su suerte al finalizar el evento. Es el caso de la Friendship 500, uno de los cinco McDonald’s de la exposición y el único flotante de todos ellos.
490 meneos
14426 clics
Google crea la fuente universal, compatible con cualquier idioma y carácter

Google crea la fuente universal, compatible con cualquier idioma y carácter

Esta fuente ha sido desarrollada durante los últimos 5 años y quieren que sea la definitiva: soporta más de 800 idiomas e incluye 110.000 caracteres, una tipografía sencilla y consistente en todo su diseño sea cual sea el símbolo unicode que se quiera mostrar. No más ⯐.
207 283 2 K 479
207 283 2 K 479
1 meneos
17 clics

¿Final del acceso universal a Internet?

Wright Mills en su libro “The Power Elite” (1.956) explica que el establishment sería “el grupo élite formado por la unión de las sub-élites política, militar, económica, universitaria y mass media”, lobbys de presión que estarían interconectadas mediante “una alianza inquieta basada en su comunidad de intereses y dirigidas por la metafísica militar”.
1 0 0 K 20
1 0 0 K 20
275 meneos
5055 clics
La idea para crear un traductor universal de 24 idiomas (y sin fallos)

La idea para crear un traductor universal de 24 idiomas (y sin fallos)

Del francés al búlgaro. Del español al maltés. O del letón al griego. Y viceversa. Estas combinaciones de idiomas se pueden dar perfectamente en una jornada de trabajo en Bruselas o Estrasburgo. Los traductores e intérpretes trabajan con ellas porque todas son lenguas oficiales de la Unión Europea. En total, 24, más algunas cooficiales. ¿Y si de alguna manera se simplificara el trabajo de la organización?
129 146 0 K 504
129 146 0 K 504
44 meneos
137 clics

¿Final del acceso universal a Internet?

En los próximos años asistiremos al final de la democratización de la información (siguiendo la senda emprendida por los llamados “países totalitarios”, mediante la imposición de leyes que prohíben el uso de determinados términos (en China, por ejemplo, "democracia" o "derechos humanos") para continuar con la implementación de filtros en los servidores de los ISP, de lo que sería paradigma el SmartFilter fabricado por la compañía estadounidense Secure Computing.
30 meneos
102 clics

Los robots y la inteligencia artificial reavivan el sueño de la renta básica universal - MIT Technology Review

Krisiloff, que dirige las operaciones del programa de la incubadora tecnológica para empresas en fase muy temprana, explica por qué se ha comprometido a invertir una cifra que, según se dice, se cuenta por decenas de millones de dólares para una idea que jamás generará ni un céntimo de ganancias. Es el modelo de negocio más sencillo imaginable: entregar cientos de dólares a individuos a cambio de nada, sin compromiso alguno. Krisiloff insiste en que él, al igual que sus compañeros de Y Combinator, está ansioso por empezar a regalar el dinero
25 5 0 K 15
25 5 0 K 15
12 meneos
302 clics

El traductor de Google se cuela en Whatsapp: cómo utilizarlo

Hace pocas semanas, Google lanzó un vídeo tutorial explicando una nueva funcionalidad en la última versión de su traductor para móviles. Esta funcionalidad se llama tap to translate (toca para traducir) y en el vídeo, Google incluye a Whatsapp como ejemplo de aplicaciones para las que puede ser útil el tap to translate.
2 meneos
12 clics

¿En qué industrias el ser humano está a punto de dejar de ser necesario?

A medida que los robots y los automatismos en general empiezan a sustituir la mano de obra no cualificada y que a medio plazo podrían incluso sustituir profesionales muy cualificados, surge la cuestión del empleo de millones de personas. Es cada vez más evidente que no habrá trabajo para toda la población.
1 1 5 K -60
1 1 5 K -60
1 meneos
14 clics

Los audífonos que hacen traducción simultánea están aquí  

Estos audífonos, con el nombre de Pilot Earbuds, creados por la empresa tecnológica Waverly Labs, trabajan con una tecnología similar a la que ya usamos con traductores tipo Google, Babel Fish o Alta Vista. Una vez que es activado, el audífono recogerá el audio de tu interlocutor y realizará una traducción simultánea de lo que conversan. Se trata de un proyecto de crowdfounding que desde el 25 de mayo espera recolectar suficiente dinero para que sea una realidad y finalmente llegue a las tiendas a finales de 2017.
1 0 8 K -114
1 0 8 K -114
5 meneos
109 clics

Dispositivos que traduce los idiomas extranjeros en tiempo real (ENG)

El dispositivo se llama "The Pilot". Los laboratorios Waverly son la empresa que está detrás de esta brillante idea. Cuando llegue a los estantes en septiembre, el sistema permitirá al usuario a entender uno de varios idiomas extranjeros a través de traducción en tiempo real en la oreja. Una aplicación práctica le permitirá alternar entre los idiomas que desee.La selección incluye francés, español, italiano e Inglés.
3 meneos
21 clics

Convierte tu aplicacion en Universal  

Convierte tu aplicación en una aplicación universal, mediante Visual Studio, la herramienta de desarrollo mas sofisticada y completa del mundo, podrás portar tu aplicación desde cualquier sistema operativo, como iOS, y convertirla en universal. Desarrolladores de todo el mundo ven con buenos ojos poder convertir su aplicación para ponerla a disposición de los mas de mil millones de ordenadores en todo el mundo. Al crear tu aplicación universal, también podras ejecutarla en consolas, teléfonos, Dispositivos IOT, televisiones. y coches.
2 1 12 K -116
2 1 12 K -116
22 meneos
159 clics

MegaHonyaku, El megáfono que traduce automáticamente a otros idiomas  

En el aeropuerto de Tokio se ha estado probando durante estas última semanas el MegaHonyaku, un megáfono que realiza una traducción automática a otros idiomas. El invento fue presentado por primera vez el 22 de noviembre de 2015 en mainichi.jp, cuando se realizaron algunas pruebas que dejaron impresionado al público que por allí pasaba. En el vídeo se puede ver una de esas pruebas: La chica habla en japonés y el megáfono realiza la traducción a inglés, chino y coreano de forma inmediata, ahorrando así tiempo y dinero en traducciones.
18 4 0 K 11
18 4 0 K 11
2 meneos
25 clics

Meowlingual: un traductor para gatos que habla en japonés

En japón desarrollaron un traductor con más de 200 frases que puede interpretar las necesidades de las mascotas felinas.
2 0 8 K -110
2 0 8 K -110
5 meneos
163 clics

Una empresa japonesa lanza un traductor para entender qué piensa tu gato

El aparato es capaz de identificar hasta seis estados de ánimo diferente y 21 tipos distintos de emociones básicas y 85 tipos de controles de salud.
5 meneos
69 clics

Google Translate añade 13 nuevos idiomas, y con ello supera la barrera de los 100

Google Translate, el servicio automatizado de traducción de Google, acaba de superar la barrera de los 100 idiomas disponibles para traducir, gracias a la inclusión de 13 nuevas lenguas tanto en su versión web como en la app para móvil.
13 meneos
102 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Los traductores españoles de Steam, en huelga

El Spanish Steam Translation Server exige a Valve que solucione varios problemas que lleva sufriendo la comunidad de traductores españoles desde hace tiempo.
10 3 8 K 11
10 3 8 K 11
8 meneos
67 clics

El traductor de Skype ya está disponible para todos sus usuarios de Windows

Después de haber estado trabajando durante más de un año en él, y de varias versiones de prueba para un grupo de afortunados usuarios, Microsoft ha anunciado en su blog que la primera versión Skype Translator ya está disponible para que todos los usuarios que utilicen su aplicación de mensajería en Windows puedan utilizarlo.
1 meneos
20 clics

ILI, el traductor portátil que promete conectar al mundo

El CES 2016, que actualmente se desarrolla en Las Vegas (Nevada, Estados Unidos), nos ha presentando un sinnúmero de innovaciones, una de ellas es ILI, un traductor portátil que promete conectar al mundo y acabar con las barreras del idioma.
1 0 2 K -20
1 0 2 K -20
12 meneos
415 clics

El increíble traductor instantáneo que funciona en tiempo real

Si te encanta viajar pero los idiomas no son lo tuyo, "ili" es el traductor instantáneo portátil que siempre has soñado.
361 meneos
2525 clics
Suiza se apunta al cargador universal para móviles: fecha límite, junio de 2017

Suiza se apunta al cargador universal para móviles: fecha límite, junio de 2017

Hace tiempo que la Unión Europea impuso un nuevo requisito para los fabricantes de dispositivos móviles: junio de 2017 será la fecha en la que todos ellos deberán hacer uso del mismo conector para cargar todos los smartphones de las distintas marcas. Ahora es Suiza la que se ha unido a ese esfuerzo de estandarización, algo interesante teniendo en cuenta que no es parte de la Unión Europea. En un comunicado de su Consejo Federal, los gobernantes suizos abogan por el uso de un cargador universal que será obligatorio dentro de año y medio.
134 227 1 K 365
134 227 1 K 365

menéame