edición general

encontrados: 36, tiempo total: 0.005 segundos rss2
16 meneos
 

El rodaje de 20.000 leguas de viaje submarino (1954)  

En 1954, reporteros de LIFE fueron a las Bahamas para cubrir el rodaje del primer film de acción real de Disney: 20.000 leguas de viaje submarino, basado en la novela de Julio Verne. La película ganó un oscar a los mejores efectos especiales. LIFE ofrece ahora en su web una recopilación de las fotografías de ese reportaje.
16 0 0 K 137
16 0 0 K 137
7 meneos
 

«Discurrir» implica movimiento

El verbo discurrir significa (además de 'reflexionar') 'andar, caminar, correr por diversas partes y lugares'. Sin embargo, es cada vez más frecuente su uso referido a acontecimientos que se producen en un solo sitio, sin moverse de él, y así se puede leer en la prensa y oír en la radio y la televisión frases como «El ciclo de conferencias discurre en la hemeroteca», «El campeonato discurrió en Fontanar»... Debe observarse que en ninguno de estos ejemplos hay nada que discurra, pues todos los hechos que se citan son estáticos...
19 meneos
 

Diccionario para el perfecto carroza

Hace unas décadas, la basca flipaba con los bugas y se iba a mover el esqueleto. Mientras, los quinquis se daban el piro cuando llegaban los maderos porque no querían acabar en el trullo. Ahora los coches molan, la poli persigue a los macarras y los jóvenes se van de copas. Aunque no lo parezca, las cosas han cambiado poco. Muchas de estas expresiones llegan al resto de la sociedad a través de la literatura, así como de la televisión y el cine...
18 1 0 K 149
18 1 0 K 149
4 meneos
 

El PSOE presenta proposición de Ley sin prever cooficialidad de lenguas

"No estamos legislando para otra comunidad, estamos legislando para aragoneses", que además de castellano hablan aragonés o catalán, o las tres, ha subrayado el dirigente socialista, quien ha reconocido que esta ley atañe a un asunto "muy sensible", que requiere "mucho tacto y finura" en todo el proceso.
2 meneos
 

El Gobierno pedirá que se permita usar lenguas cooficiales en la Eurocámara

(c&p)El secretario de Estado para la Unión Europea, Diego López Garrido, ha avanzado hoy que después de las elecciones europeas del 7 de junio el Gobierno español volverá a pedir formalmente que, además de en castellano, se permita intervenir en catalán, gallego y euskera en la Eurocámara.
2 0 0 K 16
2 0 0 K 16
5 meneos
 

Pqc contra Wtf (nsfw)

Defensa del castellano en las imprecaciones por internet
4 1 10 K -67
4 1 10 K -67
3 meneos
 

Galegos e galegas somos Todos !

Respuesta urgente... los que dicen estar discriminados... son los primeros en EXCLUÍR a los demás... Curiosa convivencia...!
2 1 5 K -32
2 1 5 K -32
17 meneos
 

"wiki", término español

La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recomienda aceptar "wiki" como término español y escribirlo, por tanto, en letra redonda y no en cursiva. En paralelo con la extensión de la llamada Web 2.0, ha arraigado en los últimos años entre los hispanohablantes el uso de la palabra "wiki", creada en inglés, a partir de una voz hawaiana, para designar un tipo de sitio web abierto a colaboraciones.
15 2 0 K 141
15 2 0 K 141
9 meneos
 

Galicia registra el primer caso de lengua azul (enfermedad del ganado) y activa las alarmas

La Consellería de Medio Rural detectó el primer caso de lengua azul en Galicia en un animal procedente del País Vasco, que ya ha sido sacrificado. Inmediatamente, ha activado el dispositivo para descartar, como de momento así ha sido, que existan en la comunidad más reses afectadas por esta enfermedad exclusiva de rumiantes y ciervos, provocada por la picadura de mosquitos del género Culicoides. No causa, por tanto, problemas de salud pública al no ser contagiosa a humanos. Fuentes del sector sitúan el caso en la comarca del Xallas.
1 meneos
 

SiSi: Traductor automático de las lenguas orales a las lenguas de signos

IBM ha desarrollado un sistema que traduce la lengua oral a la lengua de signos. El programa SiSi (siglas en inglés de “Say It Sign It” convierte el lenguaje oral en British Sign Language (BSL, por sus siglas en inglés), la lengua de signos usada en el Reino Unido opero puede ser adaptado a cualquier otra lengua de signos del mundo. Esta creación de IBM utiliza un modulo de reconocimiento vocal que convierte las palabras en texto, que a su vez es convertido en símbolos gestuales, expresados al receptor del mensaje a través de un avatar como el
1 0 1 K 7
1 0 1 K 7
29 meneos
 

Impresionante decoración de un estudio de diseño gráfico

En un entorno laboral así, hasta yo iría con ganas de trabajar. La oficina pertenece a Three Rings y está inspirado en la novela "20.000 leguas de viaje submarino" (vía miraycalla.blogspot.com/2007/06/el-erotismo-y-el-buen-gusto-chorrean.h )
29 0 0 K 178
29 0 0 K 178
12» siguiente

menéame