edición general

encontrados: 1, tiempo total: 0.003 segundos rss2
#221Repito: Chino cantones escrito === Chino mandarín escrito, exactamente iguales (no sé si habrá alguna pequeña sutileza). No hay más, no le des más vueltas. Un chino de hong kong puede leer perfectamente el chino de cualquier parte de china. Punto. no hay mas. No derives la conversación a otra cosa.

El chino escrito es chino y se escribe igual en cualquier lado. Los libros en chino los leen igual los "cantoneses" que los "mandarines". Los libros escritos en aleman lo leen solo los alemanes. ¿Ves que tu símil no tiene nada que ver? Con el chino que yo estudié puedo escribirme por email con cualquier chino del mundo, solo puedo hablarlo con "mandarines" ¿Ya? o vas a seguir derivando la conversación por otros lado para no admitir lo que llevo diciendo desde…   » ver todo el comentario

menéame