Tecnología, Internet y juegos

encontrados: 91, tiempo total: 0.008 segundos rss2
2 meneos
20 clics

Locaλingual: escuchar voces en todos los idiomas, dialectos y acentos del mundo

Locaλingual es una página que permite geolocalizar un fragmento de voz con una frase sencilla para que otros lo escuchen. Se pueden encontrar voces de múltiples lugares del mundo.
2 0 0 K 16
2 0 0 K 16
9 meneos
342 clics

¿Por qué algunas palabras suenan igual en todo el mundo?

La teoría tradicional lingüística dice que los sonidos que usamos para nombrar a las cosas no tienen ninguna relación con su significado. Pero una mega investigación que examinó 6.000 lenguas de América, Asia, Europa y Australasia revela otra cosa.
2 meneos
27 clics

La inteligencia artificial que traduce idiomas en Google también ha creado uno propio

Los sistemas de traducción basados en motores de inteligencia artificial son una de las áreas en las que Google lleva tiempo investigando. Hace unos días nos...
2 0 3 K -16
2 0 3 K -16
2 meneos
10 clics

La inteligencia digital y el BigData dan el triunfo electoral por vez primera

La actualidad nos demuestra que para "vencer" no se trata de estar en los medios (online / offline) sino de emplear la inteligencia digital. Es decir, saber interpretar los BigData para obtener el voto de confianza del público, en este caso de los electores a través de la predicción del voto (Get Out the Vote), como hemos tenido ocasión de constatar en las últimas elecciones presidenciales de EEUU.
1 1 7 K -77
1 1 7 K -77
490 meneos
14426 clics
Google crea la fuente universal, compatible con cualquier idioma y carácter

Google crea la fuente universal, compatible con cualquier idioma y carácter

Esta fuente ha sido desarrollada durante los últimos 5 años y quieren que sea la definitiva: soporta más de 800 idiomas e incluye 110.000 caracteres, una tipografía sencilla y consistente en todo su diseño sea cual sea el símbolo unicode que se quiera mostrar. No más ⯐.
207 283 2 K 479
207 283 2 K 479
275 meneos
5055 clics
La idea para crear un traductor universal de 24 idiomas (y sin fallos)

La idea para crear un traductor universal de 24 idiomas (y sin fallos)

Del francés al búlgaro. Del español al maltés. O del letón al griego. Y viceversa. Estas combinaciones de idiomas se pueden dar perfectamente en una jornada de trabajo en Bruselas o Estrasburgo. Los traductores e intérpretes trabajan con ellas porque todas son lenguas oficiales de la Unión Europea. En total, 24, más algunas cooficiales. ¿Y si de alguna manera se simplificara el trabajo de la organización?
129 146 0 K 504
129 146 0 K 504
8 meneos
174 clics

Cómo una web sabe tu edad, idioma y sexo robando los datos de Facebook

Este tipo de técnicas, como se explica en un trabajo de investigación disponible en el artículo "Request and Conquer: Exposing Cross-Origin Resource Size" y en la presentación que ha dado recientemente en OWASP AppSec EU, puede aplicarse a otras redes sociales como Twitter o Linkedin que permiten restringir contenido también en función de los parámetros de la persona que está visitando la red social. Vamos por partes para entender el robo de datos.
20 meneos
258 clics

Auriculares que leen tu cerebro y traducen cualquier idioma: llegan los hearables

Las orejas se han convertido en el nuevo objeto de deseo de muchas compañías tecnológicas que preparan el lanzamiento de distintos ‘hearables’ para conquistar al consumidor a través del oído. Sus posibles funcionalidades aumentan cada día: traducir cualquier idioma instantáneamente, identificarnos a través de nuestras cavidades auditivas o adaptar la forma en la que escuchamos son solo los primeros usos de los dispositivos más pioneros en el campo.
1 meneos
14 clics

Los audífonos que hacen traducción simultánea están aquí  

Estos audífonos, con el nombre de Pilot Earbuds, creados por la empresa tecnológica Waverly Labs, trabajan con una tecnología similar a la que ya usamos con traductores tipo Google, Babel Fish o Alta Vista. Una vez que es activado, el audífono recogerá el audio de tu interlocutor y realizará una traducción simultánea de lo que conversan. Se trata de un proyecto de crowdfounding que desde el 25 de mayo espera recolectar suficiente dinero para que sea una realidad y finalmente llegue a las tiendas a finales de 2017.
1 0 8 K -114
1 0 8 K -114
17 meneos
232 clics

¿Tu idioma condiciona tu forma de pensar? (ING)

En 1940, un revista científica muy popular publicó un pequeño artículo que puso de moda uno de los grandes dilemas intelectuales del siglo XX.
2 meneos
33 clics

Las mejores apps para aprender idiomas

Las mejores apps para aprender idiomas. Descubre con nosotros las mejores aplicaciones para smartphone para aprender los idiomas directamente desde tu móvil.
1 1 11 K -131
1 1 11 K -131
9 meneos
118 clics

Google Translate añade 13 idiomas nuevos

Google Translate añade 13 idiomas nuevos. Google Translate ahora tiene soporte para 13 idiomas adicionales.
2 meneos
32 clics

Ahora puedes aprender inglés con Instagram

Si estás enganchado a instagram y además necesitas aprender inglés, te presento la solución.
2 0 13 K -170
2 0 13 K -170
3 meneos
26 clics

Nicholas Negroponte: "En el futuro aprenderemos idiomas tomando una pastilla"

El fundador del MIT Media Lab lleva más de 30 años haciendo certeros pronósticos sobre el futuro de la tecnología. En esta entrevista encontrarás los nuevos
2 1 8 K -82
2 1 8 K -82
1 meneos
20 clics

ILI, el traductor portátil que promete conectar al mundo

El CES 2016, que actualmente se desarrolla en Las Vegas (Nevada, Estados Unidos), nos ha presentando un sinnúmero de innovaciones, una de ellas es ILI, un traductor portátil que promete conectar al mundo y acabar con las barreras del idioma.
1 0 2 K -20
1 0 2 K -20
1 meneos
45 clics

Los 5 mejores idiomas a los que traducir una app de Android o IPhone

Los desarrolladores de apps deben prepararse para traducir una app para Android o iPhone durante la etapa de desarrollo, antes de ponerla en el mercado. Traducir una app a 5 idiomas la pone a disposición del 90% de usuarios dependiendo de si se busca alcance o ingresos.
1 0 6 K -71
1 0 6 K -71
22 meneos
72 clics

La segunda edad dorada del esperanto: WhatsApp, música y un Quijote digital

El esperanto fue concebido como herramienta de comunicación entre culturas, un objetivo que cumple más que nunca en tiempos de internet. Las nuevas generaciones ya no tienen que acudir a clubs ni enviar cartas a sus amigos de otros países: aprenden el idioma ‘online’ y conversan en foros, redes sociales y grupos de WhatsApp. La Red ha eliminado las barreras para la difusión de la lengua.
6 meneos
40 clics

Consorcio Unicode publica Unicode 8.0.0

La nueva versión del estándar Unicode añade 7.716 nuevos caracteres de los ya 21.499 existentes; un incremento del 35%. La mayor parte son de China, Japón e ideografía de Corea. Además de los cambios Unicode añade soporte a nuevos lenguajes, como por ejemplo, lk usado en Uganda. Sin olvidar la introducción de Unicode Emoji.
5 meneos
13 clics

Declaración por el desarrollo digital de España

En la Declaración, la Fundación España Digital contata que: “en la última década se ha producido un rápido desarrollo y acceso a las tecnologías, servicios y aplicaciones que ofrece Internet, el móvil y la banda ancha, una de cuyas principales consecuencias es que podamos decir que nuestra vida es, y debería ser, cada vez más plenamente digital”. El futuro es digital y por eso se ha de apostar decididamente por la las habilidades digitales , el idioma digital y la digitalización de la economía como motor de empleo y riqueza.
4 meneos
40 clics

Crean una aplicación movil para recibir traducciones de nativos  

Linqapp es una aplicación móvil que ayuda a personas que están aprendiendo un idioma o necesitan traducciones express. Es un sistema de pregunta y respuesta donde las preguntas son la expresión o frase que se desea traducir y al instante nativos del idioma en cuestión contestan traduciendo la expresión o frase. Puede ser un sustituto muy interesante cuando Google Translate se queda corto.
30 meneos
54 clics

El Tribunal de Justicia de la UE deja fuera definitivamente al español de la patente única europea

El Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE) ha avalado de forma definitiva, el sistema de patente única europea que establece el inglés, el francés y el alemán como idiomas exclusivos para tramitarlas, dejando fuera el español.
25 5 1 K 61
25 5 1 K 61
7 meneos
51 clics

Pronto los estudiantes aprenderán código en vez de Francés (ENG)

Al menos cuatro estados estan considerando que los alumnos puedan sustituir las clases de lengua extranjera, por el idioma del ordenador
1 meneos
11 clics

DUOLINGO | La mejor aplicación para aprender idiomas gratis

Hoy en día es una de las formas más fáciles de aprender casi cualquier idioma.
1 0 13 K -156
1 0 13 K -156
8 meneos
318 clics

La red está controlada por 10 idiomas, ¿qué harán quienes no los hablan?

Por mucho que Google despliegue sus globos Loon y Facebook lance sus drones para expandir la conexión a internet para aquellos que no la poseen, el 80% del contenido de la red está escrito en solo 10 lenguas. El hindi, el primer idioma de unos 260 millones de personas, constituye menos del 0,1% de todo el contenido.
9 meneos
39 clics

Robots políglotas orientarán a clientes de bancos en Tokio

Sucursales del banco Tokyo-Mitsubishi UFJ operarán con carácter de prueba robots de atención al público, capaces de comunicarse en 19 idiomas, entre ellos Inglés y Francés, informó el banco.

menéame