#10
"Hice algunos bocetos que fui modificando sobre la marcha, y tuve que hacer cálculos de fuerzas de gravedad y de tracción"
"la boca de la trucha se mueve a motor, yo la puedo controlar mientras pedaleo, así como también controlo las luces de los laterales y las de los ojos"
"tengo en mente hacer un libro sobre esta historia: Las aventuras de Freeman con su trucha"
"También he hecho una lámpara de 40 bombillas con pelo que se movía por el techo por control remoto"
Era necesario saber estas cosas. Por esto existe el periodismo.
Es una simple recopilación de tuits sin añadir ningún valor periodístico.
Esperaba que hubiesen contactado con el autor para contar la historia: qué llevo a este hombre a fabricarse su trucha, cuánto tiempo le llevo hacerla, qué dicen sus conocidos, dónde la guarda y qué hace con ella...
Pero no, el nuevo periodismo es simplemente hacer una recopilación de tuits.
Menos mal que Vice cumplió: www.vice.com/es/article/d35w7k/trucha-de-ocho-metros-mecanica-oscar-ra
No es el Financial Times quien hace esa acusación, sino uno de sus columnistas.
Pero no es como si a estas alturas fuera a esperar que El Boletín estuviese dispuesto a ser más riguroso teniendo en cuenta ese tipo de matices sacrificando su sensacionalismo.
Es como si ahora decimos que lo que escriba Owen Jones es la opinión de The Guardian. Lo que no es así, obviamente.
cuando es un servicio que hospeda proyectos tan diversos, es más probable que haya alguno que moleste a alguien con suficiente poder como para lanzar un ataque que comprometa el servicio. En este caso, según la información disponible, todo parece indicar que los proyectos molestos eran GreatFire.org y cn-nytimes. El primero es un proyecto con información sobre el Gran Firewall chino mientras que el segundo es una lista de mirrors de The New York Times para que sea posible visitarlo saltándose la censura del Gran Firewall. A quien molestan estos proyectos, obviamente, es al Gobierno chino
#6 Era consciente de que no era una afirmación muy precisa y de que alguien se quejaría
No, el de la izqueirda no es lo que habitualmente llamamos código ofuscado, pero creo que el público al que está orientado el blog entendió en su mayoría lo que quería decir: es un código que, al estar condensado en una línea eliminando todos los espacios innecesarios, es difícil de entender. No se me ocurrió una palabra mejor en español para calificar ese código.
Hasta hace poco, Finlandia era el ejemplo a seguir por algunos, ahora resulta que no llega ni al 45 de felicidad mientras la India es uno de los países más felices del mundo.
Vamos, que sí. Yo ya veo a los finlandeses mudándose a la India para poder ser por fin felices.
Pensé que ya lo habrían corregido y no podría comprobar si era fake, ¡pero más de una hora y sigue hackeada!
Aquí una prueba firmada para cuando lo corrijan: chuso.fastmail.com/public/aede_signed.pdf
Reproducir íntegra y literalmente en un foro una noticia sin autorización y sin citar la fuente es una excelente manera de otorgar legitimidad al canon de AEDE.
"Hice algunos bocetos que fui modificando sobre la marcha, y tuve que hacer cálculos de fuerzas de gravedad y de tracción"
"la boca de la trucha se mueve a motor, yo la puedo controlar mientras pedaleo, así como también controlo las luces de los laterales y las de los ojos"
"tengo en mente hacer un libro sobre esta historia: Las aventuras de Freeman con su trucha"
"También he hecho una lámpara de 40 bombillas con pelo que se movía por el techo por control remoto"
Era necesario saber estas cosas. Por esto existe el periodismo.