#21 tienes desdendencia germana, me hacen mucha gracia algunos palabros alemanes que son palabras hechas a base de cosas como "lodesacarlavez", así "tojunto"... como (una palabra que aprendí ayer) Nasennebenhöhlen que significa senos paranasales, pero que traducido literalmente es "huecos al lado de la nariz"... simple y efectivo!
#35zapopan.anumex.com/anuncio/pastor-belga-malinois/5741975 para completar tu post, esto es un pastor belga de cinco meses, juzgando por el tío que tiene al lado, de estar en el suelo le quedaría un poco por encima de la rodilla. La edad del niño no la sabemos, pero es probable que fuera pequeño y que ver a un animal casi tan grande como él correr en su dirección, le dió la misma impresión que si a ti te hiciera lo propio un oso. Por no hablar de que has estado en la piel de ese niño, según lo que cuentas.
#35: Pues a lo mejor la "puta" abuela del "puto" niño sí que tendría que haber denunciado al puto dueño del puto perro, para dejar claro el concepto de "norma", de "respeto" y de "comportamiento cívico".