edición general

encontrados: 3679, tiempo total: 0.449 segundos rss2
16 meneos
29 clics
Francia demanda a la Comisión europea por la primacía del inglés en la contratación de la UE

Francia demanda a la Comisión europea por la primacía del inglés en la contratación de la UE

Puede que el uso del euroinglés y del globish, una versión simplificada del inglés utilizada por los no nativos, se haya generalizado en la UE, pero Francia nunca ha perdido la esperanza de que los burócratas de Bruselas hablen francés. Al contrario, París ataca ahora al bloque por contratar a algunos nuevos empleados basándose en evaluaciones realizadas en inglés.
95 meneos
6038 clics
Cómo se ríen distintas lenguas en Internet (2023) [Mapa]

Cómo se ríen distintas lenguas en Internet (2023) [Mapa]

Este mapa, publicado originalmente por preply en 2022 y actualizado en 2023, representa las distintas formas que existen para expresar las carcajadas en Internet, en distintos idiomas y regiones del mundo. En el mapa se cubre múltiples lenguas, aunque la ilustración también muestra las variaciones de cada idioma en distintas regiones del mundo. Este es un resumen de los 28 idiomas más relevantes que muestra el mapa (con algunas alternativas que no se muestran)
60 35 0 K 398 ocio
60 35 0 K 398 ocio
15 meneos
17 clics
Irán prohíbe la enseñanza de idiomas extranjeros a los niños en guarderías y colegios - Medio Oriente

Irán prohíbe la enseñanza de idiomas extranjeros a los niños en guarderías y colegios - Medio Oriente

Irán anunció este martes que ha prohibido la enseñanza de idiomas extranjeros en las guarderías y en los colegios de primaria porque a esas edades se forma la “identidad iraní” de los niños.
7 meneos
67 clics

El idioma de mi abuela [EN]

Una animación interactiva activada por voz que cuenta la historia de una joven aborigen que lucha por salvar su idioma indígena. Puede usarse sin activar el micrófono.
9 meneos
41 clics

Cómo la primera novela escrita en Inuktitut sigue influyendo a nuevas generaciones [EN/FR/Inuktitut]

Mitiarjuk Nappaaluk tenía 22 años en 1953 cuando los misioneros católicos de Nunavik, la patria de los inuit en lo que hoy es el norte de Quebec, acudieron a ella pidiéndole ayuda para aprender su lengua materna. Nappaaluk empezó escribiendo frases en inuktitut silábico, utilizando todas las palabras que encontraba. Con el tiempo, dejó vagar su mente y empezó a inventar personajes, imaginando la vida de una joven independiente llamada Sanaaq. Nappaaluk acabó trabajando en la historia durante más de 20 años, al tiempo que criaba a siete hijos,
10 meneos
43 clics
Las herramientas de detección de IA acusan falsamente a estudiantes internacionales de copiar

Las herramientas de detección de IA acusan falsamente a estudiantes internacionales de copiar

Un estudio de Stanford encontró que los detectores de IA están sesgados contra los hablantes no nativos de inglés
261 meneos
5477 clics

Anécdota de Michael Caine en un rodaje en Manila  

La anfitriona de una fiesta a la que es invitado durante su estancia en Filipinas tiene algún problema con su nombre…
136 125 1 K 361 ocio
136 125 1 K 361 ocio
175 meneos
889 clics
Spotify lanza una innovadora traducción por voz con inteligencia artificial en Podcasts

Spotify lanza una innovadora traducción por voz con inteligencia artificial en Podcasts

Spotify se complace en anunciar el inicio de pruebas de su función «Voice Translation» para podcasts. Esta característica, impulsada por inteligencia artificial, traduce podcasts a diferentes idiomas, pero con un giro revolucionario: todo se hace con la voz del podcaster original. Este innovador instrumento desarrollado por Spotify utiliza las más recientes innovaciones, incluida la nueva tecnología de generación de voz de OpenAI, para coincidir con el estilo del hablante original.
500 meneos
1290 clics
Tras escuchar el euskera por primera vez, los diputados españoles toman consciencia de las enormes diferencias y apoyan la independencia del País Vasco

Tras escuchar el euskera por primera vez, los diputados españoles toman consciencia de las enormes diferencias y apoyan la independencia del País Vasco

A la segunda frase en euskera, los portavoces de Vox y del Partido Popular tomaron la palabra y pidieron perdón al pueblo vasco por años de incomprensión. “No teníamos ni idea de que hablabais así, pensábamos que vuestro idioma era más como el catalán o el gallego”, se disculparon.
232 268 9 K 464 ocio
232 268 9 K 464 ocio
9 meneos
42 clics

Bilingüismo y discapacidad intelectual: lo recomendable en familias con más de un idioma

Hasta hace poco, era habitual que se recomendara que una persona con discapacidad intelectual no fuera expuesta a una segunda lengua. Asimismo, tampoco era común llevar a cabo políticas lingüísticas que fomentaran el mantenimiento de las lenguas de herencia (lengua familiar extranjera) entre las familias migrantes. Si tanto el bilingüismo como el multilingüismo se promueven entre la población con desarrollo típico del lenguaje, es lógico proponer que estos también se promuevan entre las personas con discapacidad intelectual.
74 meneos
112 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Un pinganillo para ahuyentarlos a todos

Un pinganillo para ahuyentarlos a todos

Diputados de Vox abandonaron este martes el hemiciclo al empezar a oír a un diputado hablar en gallego. El gesto no podía ser más representativo de lo que es la extrema derecha. El nacionalismo español va mucho más allá de Vox, su proyecto pasa por negar la diversidad de esa patria que dicen defender, de ese país en el que existe, para ellos, una unidad de destino en lo universal, irrevocable e incuestionable. Al nacionalismo español le cuesta mucho reconocerse como tal. No existe el nacionalismo español, dicen. Los nacionalistas son otros.
406 meneos
1120 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
La traducción cuesta al Congreso siete veces menos que la bandera de España de Colón

La traducción cuesta al Congreso siete veces menos que la bandera de España de Colón

La bandera de España gigante ubicada en la plaza madrileña de Colón tuvo un coste inicial de 378.000 €, superando en más de 7 veces el coste que ha tenido para la Cámara Baja los medios técnicos de traducción. Además, los cambios de la tela de más de 300 m que se producen 2 o 3 veces al año cuestan 10.000 € cada vez que se producen. La excentricidad nacionalista no solo es cosa de Madrid. En Sevilla levantaron una bandera cuya instalación costó 197.000 €, la de Oviedo ascendió hasta los 40.000€.
17 meneos
37 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
España priorizará la implementación del catalán en la UE frente al euskera y el gallego

España priorizará la implementación del catalán en la UE frente al euskera y el gallego

España no logra los apoyos suficientes para sacar adelante su propuesta hoy, que necesita de unanimidad, por las dudas legales y económicas de los Estados miembros
2 meneos
14 clics
España se ofrece a asumir el coste que tendría convertir del catalán, el gallego y el euskera en lenguas de la UE

España se ofrece a asumir el coste que tendría convertir del catalán, el gallego y el euskera en lenguas de la UE

Los países de la Unión Europea han pedido a España un dictamen de los servicios legales del Consejo y más tiempo para estudiar el impacto económico y político del reconocimiento del catalán, el gallego y el euskera como lenguas oficiales de la Unión Europea. Esta posición desvanece las opciones de acuerdo el próximo martes cuando lo discutan los ministros en Bruselas y ello a pesar de que el Gobierno ha ofrecido que sea España quien asuma el coste del uso de estas lenguas cooficiales.
2 0 7 K -48 actualidad
2 0 7 K -48 actualidad
51 meneos
55 clics
España se ofrece a pagar el coste de que catalán, euskera y gallego sean oficiales en la UE

España se ofrece a pagar el coste de que catalán, euskera y gallego sean oficiales en la UE

El Gobierno español está dispuesto a dar la batalla en la Unión Europea por la incorporación del catalán, el euskera y el gallego como lenguas oficiales.
14 meneos
124 clics
Chipilo, el pueblo italiano de México donde sobrevive "una forma de hablar única en el mundo"

Chipilo, el pueblo italiano de México donde sobrevive "una forma de hablar única en el mundo"

En el corazón de México hay un pueblo que parece trasplantado desde Italia. Los restaurantes mexicanos y tiendas de abarrotes dan paso a trattorias, pizzerías, y tiendas de delicatessen italianas. Muchos de sus 4.500 habitantes son “güeritos, de ojos claros” y hablan véneto, lengua procedente de la región hónima en el noreste de Italia. Pero aquí en Chipilo de Francisco Javier Mina, como se llama este pueblo a 15 km de Puebla, el véneto suena diferente. Es “único” porque está mezclado con náhuatl y español. Se le apoda “véneto chipileño”.
241 meneos
9928 clics
El Fary habla chino:  Inteligencia Artificial que ya dobla idiomas

El Fary habla chino: Inteligencia Artificial que ya dobla idiomas

Se llama HeyGen y es capaz de doblar un vídeo a otro idioma manteniendo el timbre y la entonación de la persona que habla, pero también sincronizando los labios con el audio lo que da una sensación de realidad que asusta. Más allá de todo esto, la novedad ha vuelto a pegar fuerte en las redes sociales donde no han dudado en probarla para asombro de todos. Entre los doblajes que se están publicando en las redes sociales, los de vídeos del Fary, Belén Esteban, Lola Flores o Alberto Núñez Feijóo.
131 110 3 K 495 ocio
131 110 3 K 495 ocio
27 meneos
48 clics
Suecia enfría la oficialidad del catalán, el gallego y el euskera en la UE

Suecia enfría la oficialidad del catalán, el gallego y el euskera en la UE

La medida requiere unanimidad para llevarse a cabo y el Gobierno sueco ha mostrado dudas al respecto. “Creemos que es necesario estudiar más a fondo las consecuencias legales y financieras de la propuesta. Hay muchas lenguas minoritarias que no son lenguas oficiales en la UE”, señala en un comunicado.
215 meneos
924 clics
Cuando estaba prohibido hablar en asturiano por teléfono

Cuando estaba prohibido hablar en asturiano por teléfono

La dirección de correos y telégrafos estableció en 1896 la prohibición de usar «dialectos» vetando todas las lenguas peninsulares salvo el castellano en el uso de los primeros aparatos del país
5 meneos
30 clics
La aplicación de aprendizaje de idiomas Duolingo está adoctrinando a los niños con propaganda LGBT (Eng)

La aplicación de aprendizaje de idiomas Duolingo está adoctrinando a los niños con propaganda LGBT (Eng)

Un padre preocupado lo ha puesto de manifiesto. Según Duolingo: “Tenemos tres personajes queer establecidos: Lin, Bea y Oscar. Lin sale con mujeres, Bea sale con hombres y mujeres, y a Oscar le gustan los hombres (aunque es tan exigente con los hombres como con sus quesos y casi todo lo demás). Hace cinco años, podría haber sido un gran problema que personajes e historias LGBT se incluyeran en una aplicación de aprendizaje popular. Pero muchas empresas están pasando de la representación ( impulsando la Ventana Overton ) a la normalización.
4 1 11 K -24 actualidad
4 1 11 K -24 actualidad
12 meneos
221 clics
La emergencia lingüística en Barcelona: hablemos

La emergencia lingüística en Barcelona: hablemos

Vivimos abrumados por toda clase de emergencias, desde la emergencia climática hasta la emergencia democrática. Propongo una cosa que de entrada sorprenderá, pero que pienso que es una buena idea: hagámonos amigos de las emergencias. De las dos anteriores y, también, de la emergencia lingüística que vive la lengua catalana en la ciudad de Barcelona, que es el tema de este artículo.
18 meneos
1464 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Atiende a un grupo de turistas en Madrid y exigen que se les hable en inglés: «¿Perdón? Estás en España»

Atiende a un grupo de turistas en Madrid y exigen que se les hable en inglés: «¿Perdón? Estás en España»

La tiktoker argentina @agosmenendez, que actualmente reside en España, compartió en su cuenta la anécdota que le ocurrió mientras trabajaba.
5 meneos
60 clics

La RACV reitera que el valencià és un idioma independent i diferenciat del català

La justificación por la cual el valenciano es un idioma independiente tiene una base lingüística, sociológica, histórica y jurídica, y es científica en su formulación. No es cierto que la filología internacional haya establecido el carácter dialectal del valenciano; bien al contrario, en casos como el suyo determina que son los usuarios quienes tienen que fijar, en base a su conciencia y a los usos que hagan de la lengua, su categoría independiente o dialectal. La RACV reitera que la lengua valenciana es un idioma propio, independiente y difere
4 1 12 K -35 cultura
4 1 12 K -35 cultura
5 meneos
101 clics

'I will speak english' [ING]  

Película didáctica realizada por encargo del Departamento de Bienestar Social de Ghana, en la que se muestra una nueva técnica para enseñar inglés a adultos analfabetos del Golfo de Guinea. La película pone de manifiesto el modo en que los gobiernos coloniales utilizaron la enseñanza de idiomas como medio para promover y reforzar sus programas.
22 meneos
126 clics

Los hablantes de diferentes idiomas recuerdan las escenas visuales de manera diferente [ENG]

A menudo confiamos en el lenguaje para recordar los detalles de eventos pasados. Por ejemplo, los recursos mnemotécnicos que son de naturaleza lingüística utilizan siglas y rimas para ayudar a mejorar la memoria. La memoria y el lenguaje están tan estrechamente vinculados que incluso escuchar palabras sueltas puede cambiar la forma en que recordamos los eventos. Al escuchar una palabra, los oyentes activan otras de sonido similar antes de decidirse por el objetivo correcto. El dominio del español se utilizó como medida del bilingüismo y los....

menéame