Se trata de una frase que se puede encontrar en diferentes lugares. Le preguntamos a dos expertos a qué se refería su autor, George Santayana, y nos adentramos en la vida de este gran pensador del siglo XX. Cuando la muerte llegó, el 26 de septiembre de 1952, la revista Time publicó: “Tenía 88 años y había vivido para convertirse en uno de los grandes nombres del siglo”. Pero la obra de Santayana, muy prolífica, trascendió.
|
etiquetas: george santayana , autor , famosa frase , significado
Rosenbergs, H Bomb. / Sugar Ray, Panmunjom,/ Brando, The King and I,/ and The catcher in the rye./ Eisenshower, vaccine/ England's got a new queen,/ Marciano, Liberace,/ Santayana goodbye
youtu.be/-7kdEIAloi0?si=T622RPg8RWy5p37x
youtu.be/eFTLKWw542g?si=o4MNvPfu8Ji48I3N
por qué? a no ser que alguien diga: "como dijo Santayana mientras se refería a acontecimientos sociales o políticos... blabla", si se dice la frase, se puede aplicar a lo que le salga de los huevos el que la dice.
Es una frase, no un dogma exclusivo.
Si se quiere referir a otra cosa, se hace y punto.
joder tendría que haberlo apuntado, era una frase de la hostia. Tendría que haberle hecho caso a Ernesto y haberme pillado una moleskine. "
Que la historia se repita (debatible) no prueba que la frase sea falsa.
Suponiendo que la frase fuese cierta, lo que dice es lo que ocurrirá a aquellos que no pueden recordar... esos seguro que repiten (según la frase). De los otros no dice nada. Los que sí pueden recordar el pasado no se sabe si repetirán o no.
Mi opinión:
* Nunca se repite [exactamente igual] el pasado... Lo recuerdes o no, nunca vuelve lo mismo.
En un marco temporal grande ("histórico": varios años,… » ver todo el comentario