#36 Que la E se convierta en I es bastante poco convencional, lo normal es lo contrario, que una I se debilite en E, piensa por ejemplo en cómo la palabra latina "pira" evolucionó en "pera", o cómo el latín "mirabiliosus" dio el catalán "meravellós".
#15 En castellano también está la doble acepción: un castellano es tanto un habitante de Castilla o como el alcaide de un castillo. Por poner un ejemplo, esto refiere ese gran personaje del siglo XVII que fue Diego Duque de Estrada: Pasé a Flandes y Alemania, adonde he sido capitán de caballos de una compañía de corazas, con la cual socorrí la importante fortaleza y castillo de Fraumberg, una de las llaves del reino de Bohemia, y con quinientos hombres la defendí del ejército del sajón, ¿le treinta y cinco mil hombres, rompiendo unos grosísimos estanques por los diques, con que, anegados y empantanados muchos, se alzó el sitio y yo quedé por castellano de dicho castillo, como después gobernador de justicia y guerra de aquella provincia
Châtelain no es occitano, por cierto, sino francés. En occitano antiguo es "castellan"
#18 Como tampoco lo hacía en castellano hasta mediados del siglo XVII, pero eso poco importa a lo que voy, que es a la presencia de la E frente a la actual forma oficial con I.
Aquí otro ejemplo con E, en este caso de Pau Claris. No lo transcribo, ya que Claris tenía una letra muy buena.
#5 El caso es que Gerona es una forma acreditadísima en catalán desde el siglo XIII hasta el XVIII.
Tampoco es sorprendente, ya que la E procede del nombre latino Gerunda.
Aun no siendo una expedición per se, lo que más me fascina es la lejanísima guarnición que mantenían los romanos cerca del estrecho de Bab el Mandeb, en las islas de Farasan. vici.org/vici/60085/
Los nombres de las calles no son aleatorios, en eso estamos de acuerdo.
Uno de los elementos que más me gusta de la toponimia urbana es cuando los nombres de las calles no requieren mucha explicación, como la Avenida de Finisterre o la Avenida de Arteixo, que son dos avenidas que van a esos lugares. La Avenida del Ferrocarril es la que pasa por la estación de tren, y la del Puerto tampoco requiere explicación.
Esto así a bote pronto sobre mi ciudad, pero tiene otras calles que siempre se han explicado claramente, porque tal cosa era lo normal antiguamente. La calle San Andrés tiene ese nombre por la iglesia dedicada a ese santo, la calle Sinagoga responda a que en su momento hubo allá una, la calle Veeduría toma su nombre de la institución que allí estaba radicada, razón compartida por la calle Maestranza.
A veces deberíamos pararnos a pensar un poco en estas pequeñas cosas del día a día.
No es sólo que en León se cometan magnicidios, es que se cometen específicamente en mayo.
La primera la sangre altera, pero en unos sitios más que en otros.
nunca escapará de las amenazas de muerte de los partidarios de Trump.
Además de amenazar a Stormy Daniels, la turba trumpista está intentando averiguar quiénes eran los 12 miembros del jurado para tomar represalias contra ellos
#6 Que yo sepa, ni el Madrid ni el Borussia tienen por patrocinadores a ninguna casa de apuestas, al menos de manera visible.
El Madrid tiene de patrocinador principal en la camiseta Fly Emirates, y en la manga lleva HP; el Borussia lleva Evonik de patrocinador principal.